Apuntes Españoles Completos

Esos son los Apuntes Españoles Completos.
Sola la entrada más reciente se encuentra en la página principal del "Dagboek".
Última entrada: 25 de septiembre 2005


1, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 6 de Mayo 2001
2, Cessenon sur Orb (Francia), jueves 10 de Mayo 2001
3, Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 27 de Mayo, 2001
4, Eindhoven (Países Bajos), sábado 9 de Junio 2001
5, Cessenon sur Orb (Francia), Domingo, 24 de Junio 2001
6, Niza (Rivièra, Francia), Jueves 19 de Junio 2001
7, San Sebastián de La Gomera, martes 9 de octubre, 2001
8, Madrid, Barajas, jueves 10 de enero 2002, las ocho de la mañana
9, Stellenbosch, Suráfrica, jueves 24 de enero 2002
10, Pofadder, Suráfrica, lunes 11 de marzo 2002
11, San Sebastián de La Gomera, lunes 27 de Mayo 2002
12, San Sebastián de La Gomera, jeuves, 19 de Septiembre 2002
13, San Sebastián de La Gomera, Día de Navidad, 2002
14, San Sebastián de La Gomera, Día Nuevo Año, 2003
15, Auckland, Nueva Zelanda, viernes 10 de enero 2003
16, Auckland, Nueva Zelanda, Hostal YMCA, miércoles 15 de enero 2003
17, Picton, Nueva Zelanda, Isla del Sur, jueves 23 de enero 2003
18, Mitimiti, Isla del Norte, miércoles 5 de febrero 2003
19, Hatfields Beach, viernes 28 de febrero 2003
20, Hatfields Beach, viernes 14 de marzo 2003
21, Whiritoa, Nueva Zelanda, miércoles 25 de marzo 2003
22, Upington, Surafrica, domingo 28 de marzo 2004
23, Upington, Surafrica, jueves 8 de abril 2004
24, Benoni, Surafrica, Sábado 17 de abril 2004
25, Iquique, Chile, martes 22 de febrero 2005
26, San Sebastián de La Gomera, domingo 24 de abril 2005
27, San Sebastián de La Gomera, domingo 1 de mayo 2005
28, San Sebastián de La Gomera, domingo, 8 de Mayo 2005
29, San Sebastián de La Gomera, domingo, 15 de Mayo 2005
30, San Sebastián de La Gomera, domingo, 22 de Mayo 2005
31, Utrecht (Países Bajos), domingo, 29 de Mayo 2005
32, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 5 de Junio 2005
33, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 12 de Junio 2005
34, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 19 de Junio 2005
35, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 26 de Junio 2005
36, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 3 de Julio 2005
37, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 10 de Julio 2005
38, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 17 de Julio 2005
39, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 24 de Julio 2005
40, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 31 de Julio 2005
41, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 7 de Agosto 2005
42, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 14 de Agosto 2005
43, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 21 de Agosto 2005
44, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 28 de Agosto 2005
45, Eindhoven (Países Bajos), domingo 4 de Septiembre 2005
46, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 11 de Septiembre 2005
47, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 18 de Septiembre 2005
48, Cessenon sur Orb (Francia), domingo 25 de Septiembre 2005
Cessenon sur Orb (Francia), domingo 6 de Mayo 2001
Llevo más de una semana en Francia en nuestra casita. Tuve buen viaje incluso por aquella región hechizada de Salvador Dalí cerca de Port Bou y Cerbère de la que me había hablado mi profesora María.
Hace todavía bastante frío por aquí. Pero lo que es peor es que la empresa que había prometido construir una terraza con paredes de cristal --la razón más importante de mi presencia en esta temporada tan crítica por sus temperaturas bajas-- lacónicamente hizo saber que vengían dos semanas más tarde. ¡Cómo habría podido disfrutar las semanas en La Gomera! Sin embargo he disfrutado un plato excelente de caracolas personalmente recolectadas al lado de nuestra casita. Eso no le conozco en La Isla Redonda.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), jueves 10 de Mayo 2001
¡Vamos! ¡Cómo pasó el tiempo! Ya hace dos semanas que salí de La Gomera. Todavía pienso mucho en La Isla. Particularmente durante los días fríos que hemos sufrido. Afortunadamente ha habido también días bonitos con mucho sol. En esos casos no es tan malo que haga menos de diez grados muy temprano por la mañana. Pero sí lo es, cuando hay poco sol durante el resto del día.
Poco a poco entro en una nueva rutina diarique ha comenzado a resolverse.)
Pero la parte más dominante de mi nueva rutina es cortar el seto espinoso de 140 metros de longitud alrededor de nuestra propiedad. Cada año ya ha habido problemas para encontrar mano de obra para cortarlo. A veces con éxito, a veces sin. Este año había un joven en paro --al que había "educado" para tratar correctamente este asunto espinoso el año pasado-- que había prometido ayudarme durante mi presente estancia. Pero, muy felizmente para él, aunque mala suerte para mí, ha encontrado empleo estable. Para evitar más descuido, he decidido hacerlo yo sólo. Cada día unos metros cuadrados durante un tiempo limitado. Primero, para conservar tiempo para mis trabajos en el escritorio, y segundo, para evitar dolores de espalda. Ya he estado cortando durante dieciséis horas y ya he cortado 170 metros cuadrados. El seto tiene dos metros de altura y un metro de ancho. Podéis calcular que hay otros 530 metros cuadrados por cortar. Os mantengo informados.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), domingo 27 de Mayo, 2001
Hace un par de días recibí un e-mail de la señora profesora María con las novedades del día en La Isla Redonda y la información feliz de que ella ha corregido mis 'Apuntes' precedentes. Me daré prisa de corregirlos tan pronto como los haya recibido.
Pero, por su mail, de repente, me di cuenta que no había escrito 'Apuntes' por mucho tiempo. La idea de escribir un diario simultánamente en diferentes idiomas es más difícil de lo que creía. Noto que doy largas a la ejecución. Sin embargo es una buena idea y voy a conseguirlo. La considero todavía, a pesar de todo, como una idea excelente. Como dijo Milan Kundera:

". . . la memoria, para funcionar bien, necesita de un incesante ejercicio: los recuerdos se van si dejan de evocarse una u otra vez . . . ".
Por eso, continuo. Es también como se dice en francés: "En forgeant on devient forgeron". (Forjando se convierte uno en forjador) No sólo mantener, además mejorar tal vez.
De lo que me ha dado cuenta de repente, es de mi salida próxima para Holanda y Bélgica. ¡En cuatro días! El jueves salgo desde Béziers por el TGV (tren alta velocidad) a las 1015 y llego en Amberes a las 1954. Desde allí, Ghislaine vendrá buscarme. Será una reunión feliz. ¡No nos hemos visto desde La Navidad!
Recordando este mes, destacan algunos días fríos en las primeras semanas, la construcción de la veranda, el volver a ver este país con el verdor abundante de su primavera, pero sobre todo el cortar el seto espinoso.
Recordáis que por aquí en Cessenon, los años precedentes, las cosas que seguían distrayéndome de mi actividad primera: El Leer Y Escribir eran tan dominantes que incluso había decidido pasar el verano pasado en su mayor parte fuera de Cessenon. De una manera me gustan los trabajos y bricolajes de la casa y del jardin, pero a fin de cuentos (o más: al fin del verano) no me siento bien por haber leído y escrito tan poco. En este bungalow con un jardín de 1000 metros cuadrados hay mucho más distracción que en una habitación de ocho metros cuadrados del YMCA hotel en Perth como esta primavera.
Por eso, desde un principio, este año he administrado cuidadosamente los tiempos perdidos siguiendo la maxima: "Lo que no puedes combatir ¡Descríbelo!"
Así sé que la veranda me ha costado tres días enteros de ayudar a los hombres de la empresa --y de supervisarlos-- más medio día para quitar una ventana y un parte del muro.
El cortar el seto espinoso se ha adelantado de modo satisfactorio. Llevo cortados 490 metros cuadrados de los 700. Muy disciplinado, sigo trabajando con períodos de dos horas justas --una vez por día como máximo-- para que esta tarea no vuelva a dominar. También debía respetar la muñeca izquierda --que me rompí hace dos años-- para evitar daños irremediables. Hasta ahora he gastado 32 horas. Preveo que puedo finalizarlo en las ocho horas de los cuatro días que me restan, aunque el cálculo por la prestación promedio no cuadra. Estimo que los últimos metros cuadrados no llevan el mismo tiempo que los de la primera semana, cuando se necesitaba cortar ramas de dos o tres centímetros.
También hubo 'horas perdidas' la semana pasada cuando estaba 'enfermo', 'aburrido', 'agotado', 'apático' y tantas otras incomodidades de esta clase. Durante dos o tres días 'no hice nada' hasta que se notara una nueva energía. Fue una huelga personal, tal vez.
Ya llevo un par de días de nuevo en un ritmo agradable. Aparentamente había exigido demasiado en relación con lo que mis fuerzas reales me permiten. Sí, me di cuenta de que ya no tengo veinte años.
Como antes, escribo en mi cama de las cuatro hasta las seis. Paro para dar un paseo grande de dos horas justas. Otras dos horas justas para 'leer y escribir' y, antes el almuerzo, dos horas justas para cortar el seto. ¡Y basta! No me dejo llevar más por hobby's o aficiones. Solo ducharme, disfrutar el almuerzo y una siesta holgazaneando mucho. No hacer nada hasta que una nueva energía se note. No más sentido de obligación de 'hacer algo' antes de que se haya anunciado clara e inequívocamente este cambio. En inglés: "Let's call a day a day"
volver al principio

Eindhoven (Países Bajos), sábado 9 de Junio 2001
Estoy todavía en Eindhoven. Ya he realizado casi todas mis obligaciones. He visitado el médico y el dentista para las inspecciones anuales. También tuve una conversación con la asesora fiscal. Normalmente esto lo hacía por teléfono porque la declaración es muy fácil. Pero, esta vez los reglamentos para los Holandeses en el extranjero han cambiado y, además, durante el último año había decidido reemplazar el asesor de antes por una asesora. Ella me explicó cómo los cambios van a influir mi declaración y yo expliqué mi situación tan sencilla. Pero estas preguntas no fueron las más importantes de la conversación. Lo importante fue la indescriptible construcción de una relación, que hará posible que los próximos años, unas sencillas conferencias telefónicas basten para realizar las tareas anuales.
Aparte de estas obligaciones bien definidas, hay muchas otras cosas que están en competencia para las pocas horas disponibles. Hay tantos amigos y todos los círculos de familia y de conocidos. Hay almuerzos y cenas planificados semanas y meses antes. Hay encuentros espontáneos que consumen mucho del tiempo 'libre', es decir, el tiempo reservado para la correspondencia que no había podido finalizar a distancia y que requieren mi presencia en oficinas anónimas con sus salas de espera y --afortunadamente-- otras cosas imprevistas más felices con amigos de antes.
Total, es una turbulencia de encuentros y tareas que contrasta en extremo con mi vida --por ejemplo-- en Perth. No hay sorpresa al notar que, ya pasado mañana, debo ir a Bélgica. Ayer por la noche lo pasé con Alexander y Ad, amigos de muchos años. Hoy lo vamos, Ghislaine y yo, en Utrecht para celebrar el cumpleaños de mi hijo Peter y su hija Lisa y mañana participamos en un gran fiesta en Alemania por el setenta cumpleaños de mi hermana Truce. Será una reunión familiar de verdad.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo, 24 de Junio 2001
Ya estoy en Francia. Llegué el Miercoles pasado, el día después la promoción academica de mi hija Martine. Debí llevenarme muy pronto por culpa del tren de las 0533 de Eindhoven. Sentí haber reservado esta conexión tan temprano por la manaña, este día directamente después de una fiesta tan animada. Fue una reunión, no solo familiar, encontré también amigos y compañeros del mundillo academico de antes. Total, fue un buen final a mi estancia prolongada.
Aquí la disciplina normal ya se ha establecido. Cortar el seto espinoso, el gran trabajo del primer período, no esta listo. Debo dar los últimos toques a este maldito seto. También debo cortar el césped y regar lo todo. Mantengo la disciplina de limitar estas tareas a dos horas por día como máximo. ¿Recordais? ¡Cómo me quejaba los otros años por no haber leído y escrito bastante. Como resultado de mi afición por esos trabajos de bricolage!
Es el cuatro año en esta casita. Finalmente voy a encontrar un equilibrio satisfactorio. ¡Este año! ¡Palabra!
Os mantengo informados.
volver al principio

Niza (Rivièra, Francia), Jueves 19 de Junio 2001
Ayer llegué en Niza para encontrarme con Ignacio, mi amigo de La Gomera. Ignacio sigue un curso de verano en la universidad de Niza sobre el idioma y la cultura francéses. En mismo tiempo intenta averiguar la infraestructura regional para el turismo, este turismo famoso que los franceses han organizado con tanta precisión en su tradición burocratica y del perfeccionismo. También busca hechos sobre la llamada Silicon Valley en esta región.
Por eso he tomado el tren desde Béziers, lo que es un viaje de 5 horas y 22 minutos justos. Esta tarde vuelvo. Esta mañana me doy un paseo por la ciudad vieja.
Ayer, Ignacio y yo, nos dimos un paseo muy grande por el famoso Promenade des Anglais un bulevar litoral muy bonito de cinco kilometros. Por la noche tomamos algunos platos especiales incluido --¿qué piensas?-- su famoso Salade Niçoise.
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, martes 9 de octubre, 2001
Ayer llegué por aquí. Ignacio me esperaba en el muelle. Fuimos felíces de vernos. Habían pasado más de dos meses desde Nizza.
Muy temprano por la mañana había llegado al aeropuerto de Tenerife. Fue un vuelo de noche. Salimos a la una y media de la madrugada de Barcelona.
Salí de Cessenon sur Orb el domingo por la tarde. Fue el primer día soleado tras una semana lluviosa. Por fin podía ver el sol sobre las viñas coloradas en sus tonos del otoño. Desde Béziers continué con el Talgo hasta Barcelona.
En la televisión de la sala de espera del aeropuerto me enteré de que los bombardeos de Afganistan habían comenzado, destruyendo de nuevo lo que necesitamos más en esos tiempos: Una buena relación con el mundo árabo/musulmán para resolver el problema del terrorismo mundial, que no es su patente.
Unos días antes de mi salida, la dueña de los apartamentos bonitísimos que había alquilado cada vez ya desde hace algunos años me había informado de que no había apartamento para mi. Contra su promesa cuando salí en Mayo, e inesperadamente. Ya contaba con unos días en un hotel para buscar otro alojamiento, pero, en el muelle, Ignacio tenía una sorpresa: Puedo pasar unos días en la casa de sus padres y además tenemos una cita para visitar un apartamento que esta disponible a partir de la semana próxima. Un apartamento también con balcón y una vista prometedora como el que perdí. Vamos a ver.
volver al principio

Madrid, Barajas, jueves 10 de enero 2002, las ocho de la mañana.
--"Soy Robert, de British Airways. ¿Es usted el señor Van Eyk, Gerard Van Eyk?"
No pude menos que confirmarlo, pero no me quedé poco estrañado, sino mucho, esta tarde. Me había preparado para el ferry y esperaba --todo listo con mi maleta-- la llegada de Ignacio para pasar las dos horas que nos quedaban, para comer algo, para despedirnos y para ir al muelle al ferry de las seis y media.
--"¿Tiene un billete a Ciudad del Cabo?", continuó esa voz, "¿Sale mañana a las 0740 por Air Europa a Madrid y Londres?".
--"Sí"
--"Este vuelo está cancelado, y le propongo unas alternativas para llegar a tiempo a Londres".
La voz proponía un vuelo a las 1800, pasando la noche en un hotel en Madrid a sus expensas. Me parecía bien pero no era posible. No nos quedó más que la otra alternativa, la de las tres menos diez de la mañana.
Así se vaporizaron mis sueños de pasar aquella noche confortablemente en un hotel. El de pasar la noche en Los Cristianos la había abrigado tres días. El de Madrid, unos segundos solamente. Volví a la alternativa que ya conocía bastante bien y de la que había tratado de escaparme en vano: la de pasar la noche dormitando en una silla dura en el aeropuerto de Tenerife Sur.
Así comenzó mi viaje a Surafrica.
volver al principio

Stellenbosch, Suráfrica, jueves 24 de enero 2002
Ya estoy en Stellenbosch en Suráfrica. Mañana me voy al norte, unos 550 kms en autobús en la dirección de Namibia, a la ciudad frontera de Springbok. Puedo devolver el coche alquilado, que he utilizado desde mi llegada hace quince días, a la estación de guaguas en Ciudad del Cabo. Es muy práctico.
Durante el tiempo que he pasado en esta región he encontrado a mucha gente que conocía de mi estancia en el año 2000. He visitado amigos en Yzerfontein y Vredenburg, en la costa, y los últimos días, por aquí, en Stellenbosch, más al interior, pero no más lejos de Ciudad del Cabo, unos 100 kms.
Como yo, eran muy felices de volver a verme, pero para mí fue más un período de preparación para mi estancia al norte del país. Me han dado buenas referentes para sus amigos por acá, lo que va a facilitar seguramente mi vida social en estas regiones.
Dos encuentros destacaron por su impredecibilidad. En en el pueblo de nada, el de Yzerfontein, en el momento de mi salida el domingo pasado encontré a una chica de La Gomera que estaba de vacaciones con algunos amigos ingleses desde Inglaterra, donde vive. Nació y crecióa en San Sebastián de La Gomera, pero se fue hace muchos años. Hablamos mucho de su ciudad, que echaba mucho de menos. ¡Impredecible! ¿No?
El otro fue mi vecino de Eindhoven, por un razón muy triste. Había venido para participar en el oficio fúnebre de su hermano mayor, apuñalado la semana antes. Fue muy feliz de verme en el aeropuerto. Su mujer me había advertido de su llegada con un e-mail. Conocí muy bien a su hermano por mis estancias con él hace dos años. Cuando estaba a punto de llamarle para una cita para volver a vernos, llegó el mail de su muerte violenta. Unos ladrones habín penetrado en su casa y hubo una agarrada. Eso fue muy triste.
volver al principio

Pofadder, Suráfrica, lunes 11 de marzo 2002
He pasado en Springbok seis semanas. Desde hace unos días estoy en un pueblo muy pequeño, como Springbok, cerca de la frontera con Namibia pero unos 150 kilometros al este. Se llama Pofadder, que es también el nombre Afrikaans de una clase de serpiente, un víbora, que vive aquí: latín bitis arietans. Es la víbora más grande. De 150 a 200 cms de longitud y 23 cms de circunferencia máximal.
Estuve aquí para unos días solamente. Primero para visitar a un misionero holandés que tiene 82 años. Le mandaron a esta pequeña estación de misión en 1950. Es un hombre muy interesante que jamás ha salido de su oficio aunque ha tenido muy poco éxito. Hay todavía menos de una docena de católicos y no tiene sucesor. Se encuentra casi abandonado por sus superiores. He escrito un retrato de él.
Después, para visitar un pueblo más pequeño cerca de aquí. Se llama Pella. Los dátiles de Pella son famosos por todo Suráfrica. Pero es también famoso por una experiencia social-económica. Todos tienen una empresa autónoma personal o familiar, incluso los más pobres, y están ligados por una coöperación. No hay personas con sueldo.
Volveré a Springbok mañana por la mañana. Entre Pofadder y Springbok no hay autobuses; solamente 'taxis de grupo', cuando hay clientes. Llego a la una de la tarde y voy a pasar unas horas en el café internet. Aquí no hay nada de esto. Ni siguiera he encontrado a alguien con una conexión privada. Las entradas diarias para Mijn Dagboek, así como unas cartas para amigos, se encuentran todavía en el disquete de transporte.
Por la tarde tomo el autobús de la noche hasta Windhoek, la capital de Namibia. Salimos a las seis de la tarde y llegamos a las siete de la mañana. Está a unos 1200 kms al Norte desde Springbok. Este autobús sale tres veces por semana. Probablemente me quedaré unos días en Windhoek, pero mi destino preferido es la costa, unos 600 kms al oeste de la capital. Desde ahí, no sé nada de cómo se puede viajar. No sé lo que va a ser de mí, es un viaje de reconocimiento. Hablan Afrikaans e Inglés, aparte, por supuesto, de las lenguas autóctonas. Dicen que hay también Alemán, por que fue una colonia Alemán durante muchos años.
La costa tiene un clima más dulce que Upington, mi destino original. Como no tengo otras obligaciones que escribir, puedo cambiar mis planes tan facilmente.
Hoy día, Namibia es una república independiente muy estable. Mucho más equilibrado, por ejemplo, que Zimbabwe donde hubo elecciones presidenciales muy controvertidas el pasado fin de semana. Después de ser colonia Alemana --hasta 1914-- fue un protectorado de Surafrika durante 75 años.
Ya llevo justamente dos meses en este país y me quedan más de seis semanas antes de volver a La Gomera. Ya no sé cuando volveré a Surafrika, pero tengo ganas de pasar una semana con los amigos, cerca de Ciudad del Cabo, antes de tomar el avión el 30 de abril.
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, lunes 27 de Mayo 2002
Es escandaloso, pero los Apuntes Españoles son los más descuidados. Desde el día 11 de Marzo: ¡Inexcusable!
No conté nada de mi viaje en Namibia, ni de mi vuelta por Suráfrica a La Gomera el primero de Mayo. Los Brouillons Français, por lo menos, cuentan el día 14 de Marzo sobre mi llegada en Windhoek, la capital. Los English Notes y los Deutsche Notizen, se hicieron en Omaruru los días 27 y 28, pero no hablan de mis visitas a Swakopmund y Lüderitz en la costa antes de volver a Ciudad del Cabo.
Por eso, los Apuntes tienen las primicias. (100 palabras)
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, jeuves, 19 de Septiembre 2002
Ya hace más de tres meses desde la última página en estes Apuntes. ¿Qué pasó?
Sencillamente, fue un verano --como es habitual-- en Francia de tres meses, interrumpido por una visita a París de dos días --como ya escribí-- y un viaje por Holanda y Bélgica de dos semanas --como ya anuncié. Esta última la página escribí el día 8 de Junio cuando ya llevaba en Cessenon unos días. Ambos viajes entre Cessenon y La Gomera tenían escala en Barcelona. En el de ida solamente por una noche dormitando incómodamente en la sala de espera del aeropuerto para encontrar el Talgo de la mañana a Béziers. En el de regreso he dormido como un príncipe en una cama de hotel por tres noches lo que resulta en dos días completos para practicar mi papel favorito de 'street observer'. Las Ramblas dan oportunidad exquisita y abundante.
Descrito así, tan impersonalmente, parece un verano como todos los otros, pero no lo ha sido. En Cessenon estaban mis amigos Olivier y Dominique con su bébé, nacido en Mayo, que fue amenazado por una infección en la cabeza. Había peligro que se desarrollara una hidrocefalía. Fueron días y semanas de angustía. Pero, al fin del verano, regresado otra vez de la clínica especializada con una operación que fue un éxcito, nosotros pudimos ser felíces y celebrarlo con una comida entre nos cuatro y tomar una copa. El bébé no toma sino leche de madre.
Fueron también los dos grandes paseos, los más grandes desde hace mucho años, que hice para atravesar la montaña entre Cessenon y Olargues al margen del 'Parc de Haut-Languedoc' donde vive mi hermano. Ya en La Gomera me había entrenado, lo que resultó en atravesar los montaños entre San Sebastián de La Gomera y Hermigua en poco más de cinco horas. Es un trayecto comparable con lo entre Cessenon y Olargues. Lo hice antes de mi salida por Holanda y Bélgica en cinco horas exacte (sin contar una pausa y un desvío por equivocación de una media hora). En Agosto, recuperado de los suplicios en el Norte, en una condición física aun mejor, lo hice en cuatro horas y cuarenta minutos. Lo hice non-stop porque no había refugio adecuado para la lluvia y las nubes densas sobre los 400 metros de altitud, la mayor parte del trayecto.
En el mosáico de las actividades del verano aparece también el atender el jardín y la casa, lo que es un mosáico de trabajos en si mismo. Entre estos destacó, como el año pasado, el cortar del seto espinoso del "Espino de Fuego", (Pyracantha), con sus espinas venenosas que hacen que los rasguños se curen muy lentamente. Más satisfacción me ha dado cuidar las rosas --a pesar de sus espinas-- y los frutales. Después las cerezas venían albaricoques abundantes, melocotones escasos, unos ciruelas y higos solamente y, a finales de Agosto, una superabundancia de manzanas. Como las había vaciado rigurosamente, fueron mucho más grande que el año pasado, pero todavía demasiado para un hombre solo. No vale regalarlas a los vecinos; ellos las tienen también abundantemente en sus jardines. Pero sí, el ademán vale para unas copas de amistad y volver en casa con la misma cantidad pero otro sabor.
La reunión familiar, fue diferente esta vez. Martine decidió de pasar sus vacaciones en un clima más suave --en las bosques de Polonia-- y Peter prefirió un camping en la cercanía al chalet de verano. Sus niñas echaban mucho de menos a sus primas, pero en el camping daban facilmente con otras camaradas. Ghislaine vino dos veces, así redoblando nuestre gozo de vernos de nuevo.
Lo que destacó de todo fueron las semanas en el Norte. No sólo por mis suplicios causados por el frío, la lluvia y la polución del aire en las grandes ciudades sino sobre todo por nuestras excursiones en la busca de las huellas de los Españoles en el Norte durante La Guerra de Flandes, lo que fue para los Holandeses uno de los acontecimientos históricos que constituyeron Los Países Bajos. Así Ghislaine, Ignacio y yo hemos visitado el museo Mauritshuis en La Haya, para ver la pintura de la época y algunas ciudades fortalezas conocidas en Holanda. En Bélgica tuvimos suerte de que Bruges fuera --compartido con Salamanca-- Capital Cultural Europeo del Año. La ciudad fue un tesoro de exposiciones muy informativas sobre el arte (¡la pintura de Van Eyck y su escuela!) y la economía (Bruges fue el nudo entre los imperios comerciales de La Hansa y de los Medici) en los siglos anteriores a "la ocupacion Española".
Al margen debo hacer notar que la expressión "la ocupacion Española" revela la opinión holandesa. Para los Españoles estos países no fueron más que unas "regiones rebeldes, infieles y desleales".
La apoteosis la encontramos en Bruselas. Tuvimos la suerte de estar presentes en la reconstrucción histórica del desfile famoso de Junio 1542 en el que Carlos V (Carlos I para los Españoles) presentó a su hijo Felipe II a los países del Norte. Fue en el mismo lugar histórico, el Groote Markt, con sus fachadas impresionantes por lo demás de la época. No sólo fue la apoteosis de nuestra expedición, lo fue también de mi verano de 2002.
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, Día de Navidad, 2002
En breve voy a Nueva Zélandia. El día 7 de enero salgo desde Madrid por Singapore Airlines. Vuelvo el día 9 de mayo desde Auckland. Quiero acabar con el estilo actual de estos Apuntos Españoles: solamente una vez por tantas semanas. Una vez por semana --o más-- es mi ideal. La idea ya existaba, pero fue actualizado por un ruego de mi sobrino Dries, (holandés por Andrés), hijo de mi hermana Tiny. Dries me envió felicidades en español diciendo que ha comenzado aprender español en la universidad a distancia.
--"¿Como no? comenzamos cartearnos en español"
Es así que la idea se renació. Le propuse que voy a escribir especialmente para él y que el responde con sus comentarios o sus propios acontecimiemtos. Yo voy a referirme a su comentario. Voy a incluir sus textos cuando es adecuado.
Claro que informaré a otros lectores españoles que conozco invitándoles de participar.
Puede ser una experiencia diferente. Por el momento espero de Dries que me envíe unos datos sobre su persona para presentarle. Sé solamente que viajar es uno de sus aficiones y que --por eso-- ya ha aprendido el danés. ¡Vamos a ver!
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, Día Nuevo Año, 2003
Para comenzar: "¡Buen Nuevo Año para todos!"
¿Y más?.
Mi salida para ya es muy cerca, pero no tengo tiempo para preparar mi equipaje. Mi hija Martine llegó viernes, el día 27. Como llegó tarde debemos pasar el noche en Tenerife. Ya pasado mañana se va. Tenemos tanto a discutir que el tiempo pasa demasiado rapido. Disfrutamos nuestra presencia. El verano pasado no nos hemos visto in Francia como otros años porque pasó sus vacaciones en Polonia con su familia. Preferió los grandes bosques oscuros y humidos sobre los maquis franceses ensoleadas. Próximo verano hara lo mismo. Tenemos mucho que hablar.
Mañana, el jeuves, vamos pasear con Ignacio por todo el día en El Cedro, un bosque muy romántico y húmido, con árboles musgosos. Hay unos pequeños restaurantes rústicos. Tendremos mucho tiempo para hablar entre nosotros: Ignacio, Martine, yo y los dos amigos holandeses Piet y Willy que pasan, como Martine, sus vacationes en La Gomera.
Mi vuelo a Madrid es previsto para el lunes. El martes continuo por Singapore y Auckland donde llego el jeuves por la mañana. Como no he preparado mi equipaje, soy muy nervioso. Me resta solamente el fin de semana para hacer todo. Posiblemente sale mejor de lo que se esperaba. Esperemos.
volver al principio

Auckland, Nueva Zelanda, viernes 10 de enero 2003
Ayer llegué al otro lado del mundo. Literalmente, porque entre España y Nueva Zelanda hay exactament 12 horas de diferencia. (No es así con Las Canarias, es once o trece. Según gusto).
Como escribí última vez, me había puesto nervioso para hacer equipaje. He trabajado muy atentivo este fin de semana, no sólo para hacer mis maletas, pero más para tomar decisiones sobre lo que podría tirar a la basura para siempre o lo que podría dejar en la maleta que va a guardar Ignacio en su desván hasta que vuelvo. No quiero que sea más que una pequeña maleta.    
A veces fue difícil. Lo que me ayudadaba cada vez fue mi intención de viajar sencillo y ligero. Es un objetivo a largo plazo que tipicamente necesito ser cuidado con pequeñas y frequentas batallas si no quieres perder la guerra. Eso me daba inspiración. Llevo una maleta y uno pequeño bolso bandolero. Completo este dúo a veces con una botella de aqua. "Eso es el máximo", me inculcaba frequentamente durante esta fin de semana. Y ¡con écito! Sentí más limpiado y ligero más que siempre. Tiré mucho.
El viaje no puso problemas. Como previsto pasé la noche en Madrid en un hostal que conocí por Ignacio. No fue un vuelo directo de Madrid a Singapore como ha dicho la señorita de la agencia de viaje sino teníamos una escala a París, Charles de Gaulle. Debemos quedarnos en el avion.
En Singapore llegé por la mañana y sólo debí salir por la noche. Pasaba todo el día en el aeropuerto, descansándome, visitando el I-café y disfrutando los escaparates muy lujosos. Había una oferta promocional de la parte de la ciudad de hacer una excursión por un dollar simbólico, lo que no hice por la lluvia.
Por aquí encontraba directamente un hotel económico, el YMCA-Hotel. Después compró un SIM de Nueva Zelanda para mi mobil. Puedes llamárme --o enviar un texto SMS-- al número +64 210 334 061.
Entendéis que dormí bien la noche pasada. Mi aventura al otro lado del mundo ha comensado. Sigo informáros.
volver al principio

Auckland, Nueva Zelanda, Hostal YMCA, miercoles 15 de enero 2003
Mi orientación en este nuevo país ha comenzado. He cruzado la ciudad y el puerto. He leído fanaticamente los periodicos y los folletos turísticos. Ya he pasado cinco días en este hotel. El desfase, esta vez, no fue fuerte, lo que es normal para mí, pero ha llevado mucho tiempo, fuera de lo normal. Hasta anteayer tenía gusto de dormir por el día y llevaba horas de despierto por la noche. Tampoco tenía mente claro, un poco nebuloso durante horas, lo que es típicamente "el efecto jet lag".
El hotel, por si mismo, tiene buena accomodation: sencilla y barata. Pero se encuentra muy cerca a un cruce de carreteras muy ruidoso. Eso lleva también mala influencia a la pureza del aire, incluso en visto de lo que es normal en una grande ciudad. Pero, pasado mañana me voy. Voy a visitar un amigo que vive cerca de Wellington, la ciudad al punto Sur de la Isla Norte. Viajo con un bus de largo distancia. No hay trenes en este trayecto. Salgo a las ocho de la mañana y llego al pueblo donde vive mi amigo a las seis de la tarde.
Más tarde continuo a la ciudad de Blenheim, al punto Norte de la Isla Sur. Es para saludar personalmente a un amigo de mi hermano. Espero de volver a Auckland después de una semana. Al Sur, generalmente, es más frío. Eso es que debo evadir invariablemente.
Después mi vuelto en Auckland, continuo mi viaje más por el Norte. Es una región muy tranquila y limpia. Sin embargo, hay buses y hostales para "backpackers", gente que viajan sencillamente, por ejemplo con una mochila (=backpack). Espero encontrar por acá un lugar para quedarme por el resto del tiempo: leyendo periódicos y revistas, escribir, pasear, hablar con la gente y --de este manera-- conocer este país tan interesante.
volver al principio

Picton, Nueva Zelanda, Isla del Sur, jueves 23 de enero 2003
Los planes de la última entrada ya son realizados. Hoy llegé en Picton desde Blenheim para volver a la Isla del Norte. Mañana por la mañana viajo con el ferry de 1130 al Wellington.
Conozco bien este ferry. Es de la misma hechura del nuevo ferry de Fred Olsen entre La Gomera y Tenerife. Es una 'copia al carbón', hasta los detalles de los muebles y su colocación. Dijeron que venían todos de un astillero en Tasmania (Australia).
Es un viaje de casi dos horas. El primero parte es por una bahía serpenteante y tranquilo. Es como los fiordos de Noruega, pero mucho más bajos. Picton, el puerto, es al fondo del fiordo. Después de una hora llegamos al mar abierto para pasar el "Cook's Strait", 'El Estrecho de Cook'. En menos de una hora llegaremos al puerto de Wellington. Hay autobuses y trenes desde Wellington a Waikamae, el pueblo al 60kms Norte de Wellington donde vive André, mi amigo, y su mujer Ann. Mi idea es de quedarme unos días más en su casa antes de viajar a Auckland. Posiblemente el día lunes.
Ya espero con ansia e impaciencia el party del Sábado que han organizado André y Ann para ponerme alegre. Hay muchos inmigrantes holandeses en Nueva Zelanda, y André y Ann son muy conocidos en esos círculos, pero esta vez, la casi totalidad viene de un pueblo de la provincia donde André, Ann e yo somos nacidos. Son gente que hablan el dialecto de mi región que no existe más en Holanda en su forma antigua y auténtica. Solamente gente quien ha salido desde hace cincuento años o más, como nosotros, se han escaparado de la "holandaficación" de nuestro dialecto. Me alegro ya por anticipado de la nostalgía.
Es el penúltimo de los party's para ponerme en contacto con tantas personas. El último es el Domingo. Es una tradición entre los inmigrantes de presentar sus amigos ultramarinos en un círculo muy grande. Ya el día después de mi llegado, André y Ann han invitado en su casa sus amigos y parientes para conocerme. Los días siguentes fueron llenos de invitaciones recíprocos. Con dificultad pude salvar los tres días para visitar Jan, el amigo de mi hermano, en Blenheim.
Jan y su mujer Ana habían venido a buscarme en el puerto de Picton. Me llevaban a su casa para cenar. Hablabamos de mi hermano y les mostraba las fotos de mi hermano que tengo al Internet. Me contaban su historia de inmigración, de su motivación, de la miseria de los años de la guerra de 1940-1945 y los años precedentes con la crisis mundial y el desempleo masivo. Nació en 1923 recordaba bien estos años. Continuábamos nuestra conversatión esta mañana. Hablamos de los éxitos. Fue jornalero, pero sus hijos se han licenciado en la universidad. Fueron propietarios de una casa. Fueron bien de salud. ¿Qué quieres más?
Después me llevaban al puerto, al Picton Lodge, el Backpacker's más cerca del muelle donde sale el ferry.

PD Mi información, otra vez, que no habían trenes entre Auckland y Wellington no fue correcta. Entre Auckland y Wellington hay dos trenes por veinticuatro horas en cada dirección. Uno por el día, otro por la noche. Más cerca de Wellington, al contrario de Auckland donde no hay que un solo tren en la vecindad, hay muchos trenes para personas que viajan a diario de la casa al trabajo. Pero hay muchas quejas sobre la mala gestión.
volver al principio

Mitimiti, Isla del Norte, miercoles 5 de febrero 2003
¿Qué ha pasado desde fui a Picton?
No había dos, pero tres party's este fin de semana en Wakanae y Wellington. Dos con una grande ración de nostalgia de mi región natal. Sin embargo, el lunes llegé en tiempo al autobus a Auckland. Me he despedido muy cordialmente de André y Ann. Hemos vivido juntos unos días muy alegres. La amistad de los años cincuenta ya estaba. Pero hay poco posibilidad de que reveremenos. Fue un poco triste de darnos cuenta de esta realidad de la vida.
Llegé en Auckland con la idea de quedarme por acá unos días antes de pasar al Northland el parte más campesino de la Isla del Norte; el parte hacia el Norte de Auckland. Desgraciadamente, el backpacker's de la primera noche en Auckland fue muy malo. No tenía ganas de buscar otro y precipité mi salida hasta el día siguiente, el Martes 28. Compré un billete que vale tres meses para todos los autobuses en este región. Parece mucho, pero no hay guaguas sino en unos carreteras grandes. De este manera llegé en Waipu, un pueblo a la costa del Océano Pacífico, unos 150 kms al Norte de Auckland en un hostal muy cerca del mar. (De Auckland al Cape Reinga, el punto más Norte de Nueva Zelanda hay 480kms).
Resultó una región muy interesante porque llegaron los immigrantes de Escocia en 1851 y los años siguientes. Por la reforma de su país debían exiliarse y buscaban refugio en Nova Scotia (Nueva Escocia, America del Norte) en 1817. Muy versada en la Biblia, buscaban El País Prometido. Pero para muchos Nova Scotia fue demasiado fría y en 1850 continuaban su viaje a Nueva Zelanda. Pasaban por Cabo Verde, Ciudad del Cabo y Sydney, Australia (Nueva Holandia en aquel entonces). Llegaron en Waipu finalmente para quedarse. Waipu todavía es el centro patrimonial de la immigración escocés. Lleva un museo documental muy informativo.
En el hostel conocí a un compañero de habitación de mi edad que viajaba solo con su coche. Es un Danés de 77 años de edad y tenemos mucho similitudes. Decidimos de viajar juntos para unos días. Pasado cinco días en Waipu, salimos el Domingo 1 de febrero a la costa del Mar Tasman al otro lado del Northland. Fue un recorrido de unos 200kms muy bonito. Traversamos un paisaje semi-cultivado. Hay bosques, hay prados verdes con vacas para la leche y la mantequilla famosa de Nueva Zelanda. Entramos finalmente en una región muy aislada. Los últimos 40kms fue camino arenoso. (¡Aquí no hay autobuses!, p.e.). Debemos comprar todos víveres en el último supermercado unos 100kms antes de nuestro punto de destinación. Entramos en el país de Maori, los immigrantes del Pacífico desde hace unos 900 años. Esta región, a diferencia de lo demás, jamás fue confiscado por los colonizadores occidentales.
Aquí vivimos en un backpacker's de un Maori ya tres días. Mañana salimos (porque ¡no hay más víveres!). Hemos reservado otro backpacker's en Henderson Bay al 66kms de Cape Reinga, nuestra destinación próxima.
Como mi compañero de viaje es un tipo muy tranquilo que escribe, como yo, su diario y muchas cartas, tenemos días muy tranquilos. Aquí somos los únicos huéspedes. Sin embargo hay muchas impresiones nuevas. Nuestro huésped nos muestro lugares especiales en la región y nos cuenta histórias de su pueblo. Tengo ni tiempo ni ganas para reflexiónes profundas o digresivas, solo para observar y notar lo que es. Seguramente más tarde vendrá un período más reflectivo.
volver al principio

Hatfields Beach, viernes 28 de febrero 2003
¿Qué ha pasado desde fui a Mitimiti con Thorkild, el Danés, mi compañero de viaje transitorio?
Como previsto, somos llegado al backpacker's en Henderson Bay, y ya el día siguiente tomamos rumbo al Cape Reinga, una visita casi obligada al faro más hacia el norte. Había dos cosas interesantes: El faro y la colina sagrada al lado de este.
El faro recibe su energía electrica del sol. No hay más un grupo generador con gasóleo como antes. Fue demasiado ruidoso para ser al lado de la colina sacrada de los Maori. Los Maori, físicamente después 900 años, pero sobre todo míticamente, son immigrantes. Vienen de una isla mítica Hawaiiti al Norte (no es la isla física y conocida de Hawaii). Por su condición mítica de immigrante, el espíritu de un Maori, después la muerte del cuerpo, vuelve a Hawaiiti. Esta colina sagrada, en la lengua de tierra, es el lugar donde despegan los espíritus después un viaje por la tierra hasta esta colina. Se piden los turistos de no pasar. No hay alambrada para no asustar los espíritus, pero solamente pequeñnas indicaciones en Inglés y Maori de 'no pasar por respeto'.
Volvimos el mismo día en Henderson Bay y quedamos unos días hasta que decidimos volver al Sur para ver los bosques con los árboles gigantes de Kauri. Con una escala de una noche viajamos 300 kms hasta Hatfields Beach, y nos posamos en el backpacker's Marco Polo, a menos de 30 kms de Auckland.
Después unos días, Thorkild quiso volver al Waipu, donde nos conocimos, y al Mitimiti. Prefiero yo quedarme por aquí. Finalmente tengo tiempo para profundizar mi conocimiento del país y puedo visitar Auckland de vez en cuando. Por autobús es poco más de una hora. Por eso, nos despedimos muy cordialmente. Hemos enviados algunos 'textos' por el mobile después, y por eso sé que Thorkild ahora es viajando al Sur de Auckland.
Amigos holandeses, Theo y Mineke, que son en punto de finalizar su viaje de tres meses por este país por coche vivienda, me han visitado y juntos hemos pasado un día en Auckland. Fueron en su viaje a Cape Reinga y ayer, después una semana, volvieron aquí. Ya habían visitado el faro de Cape Bluff, el faro más hacia el Sur. La distancia entre los dos faros es 1401 kms, lo que es claramente indicado en ambos faros. Anoche les invité para cenar en un restaurante con vista al mar. Fue nuestro comida de condenado.
volver al principio

Hatfields Beach, viernes 14 de marzo 2003
Es mi último día en Hatfields Beach, en el backpacker's Marco Polo donde me dejó Thorkild, el Danés el día 15 de febrero. Curiosamente, ayer nos hemos llamado. Él iba vagando por la Isla de Norte después, y tuvo ganas de volver a Auckland mañana, sábado, o domingo para visitarme antes de su salida la próxima semana.
Desgraciadamente he justamente decido de irme a Melbourne mañana, sábado para visitar Wim, un compañero desde mi adolescencia en mi ciudad natal que se hice misionero, y la pareja Tony y Irena que conocí en Arica, Chili, hace cinco años.
Por el momento espero una llamada de Thorkild. Possiblemente puede cambiar sus planes. No tiene más su coche de segundo mano con lo hemos viajado juntos. Me dijo que había que tener que repararlo por NZ$ 800 (400€) por un defecto mecánico. Lo había comprado por NZ$ 1800 y esperaba verderlo por minimalmente NZ$ 1600 antes de salir. Pero, unas días más tarde había nuevo defecto. Esta vez por unas trescientos dolares NZ. Decidió de abandonarlo y continuar su viaje por guaguas. Esto fuera ser debido un gran cambio para él, por que viajaba con muchas cosas comfortables en su maletero. Recuerdo que casi no había lugar para mi maleta pequeña.
Sin embargo, llegé aquí no solamente con mi equipaje minimal. Seducido por las comodidades de un viaje por coche, y un estancia durante un mes en un solo lugar, he acumulado mucho más que cabe mi maleta. Eso es exactamente el problema --muy bien conocido-- con lo me vio confrontado hoy. Tirar 'el resto' a la basura. Es difícil. Ya sabes.
volver al principio

Whiritoa, Nueva Zelanda, miércoles 25 de marzo 2003
Volví anteayer en Nueva Zelanda desde Australia. No volví en Hatfields Beach, pero al sur de Auckland. También es más lejos de Auckland. En lugar de una hora por guagua al Norte, son dos horas por guagua al Sur hasta Hamilton (lo que es en la costa del oeste, al mar de Tasman) y después una hora por coche al Este para traversar la isla hasta la Costa Pacífica.
Vivo con Geoffrey en su casa muy cerca al mar y a la playa bonita y solitaria. Conocí a Geoffrey justamente antes de mi salida de Hatfields Beach. Hablando de mis planes después de mi vuelto, y mi desea de conocer más la peninsula Coromandel al Sur de Auckland, me invitó de pasar algo tiempo en su casa en Whiritoa. Así lo fue.
Whiritoa es un pueblo muy pequeñito. Hay una tienda donde se vende poco más del periódico y unas conservas. Hay unas dos cientos vecinos, pero por el verano hay mucho más. El pueblo es más pequeña que Yzerfontein donde he vivido en Surafrica pero tiene muchos rasgos iguales.
En Australia he vivido unos dís insolitos. Tony, Irena y Wim fueron al aeropuerto para saludar cuando llegué. Pasamos algo tiempo juntos antes de que salí con Tony y Irena a su granja 200 kms al oeste de Melbourne al campo. Fue 'al campo' de verdad porque no había vecinos cerca. Pasaba cuatro dís en esta región y visitamos unas 'parques nationales' con los restos del bosque original de esta parte de Australia y las formaciones tipicas en la costa de caliza que atraeron muchas turistas.
Habíamos decidido de que me volvieron a Melbourne y que Wim preparara el almuerzo para nosotros. Fue una comida muy animada. Nos demorábamos antes de despedirnos. Nos entendíamos y sabíamos que el próximo encuentro fuera lejos y incierto.
Desde luego visitaba con Wim unos 'objetos turísticos' en Melbourne, pero necesitamos mucho tiempo para hablar de lo que pasaba desde los años cincuenta, cuando fuimos scouts, cuando nos despedimos de nuestra pequeña ciudad natal en Holanda. Ambos con ideales nacidos durante nuestra amistad. Él para preparándose para la ordenación sacerdotal y para hacerse misionero. Entró en la cultura muy estraña de Papua Guinea. Hablábamos de sus ideales de una sociedad multicultural. El pequeño convento donde vive hoy ya es ejemplario. Sus colegas por mayor parte son de todas regiones de Asia. Son sacerdotes todos, y se preparan para su trabajo pastoral así como para continuar esta congregación misionera originada en el Oeste hace más de un siglo para convertir 'las razas no-blancas':
--"Nuestra congregación crece y florece", dijo Wim, "pero se ha convertido en una congregación Asiatica y multicultural. Posiblemente, un día, va a aprender al viejo Europa como cohabitar 'multiculturalmente' y les desacostumbrarse de su xenofobía."
volver al principio

Upington, Surafrica, domingo 28 de marzo 2004
Parece que estoy olvidando los Apuntes Españoles. Pero no es así. Fue una preocupación permanente y irritante de hacerlos antes de que ha pasado un año completo. No tenía exito. Faltan dos días. Y debe ser tan sencillo, solamente contar lo que ha pasado desde el otro mes de Marzo, cuando viví con Geoffrey en su casa bonita en la playa Pacífico en Nueva Zelanda. Pero no lo es. Me pongo al trabajo a pesar de eso.
Volví en La Gomera en Mayo, pero no tenía condición ideal. ¡Al contrario! Por falta de sol y sudar se había desarrollado un eccema ligero que se hací verdaderamente fatal cuando apliqué un ungüento 'inocente' después mi vuelto en La Gomera. En unas horas se probó que fui alérgico para este remedio. Los fenónemos más feos desaparacieron bastante rápido, quedaba una debilidad general por tres meses.
Solamente el bueno sol del sur de Francia --donde llegué al principio de Junio-- y unas semanas de paciencia restituían poco a poco mi energía normal.
Como otros años, Ghislaine, los hijos y las nietas vinieron para pasar unos tiempos conmigo en nuestro pequeñno paradiso en Cessenon.
Desde Francia viajaba por unos días en Septiembre en Eindhoven en Holanda para celebrar mi 74 cumpleaños en la casa de Ghislaine con muchos amigos. Hicimos planes para un espectáculo aún más grande para celebrar el 75.
Cuando volví a La Gomera, pasaba unos días en Barcelona para admirar de nuevo al Juan Miró y desambular por las Ramblas. Desde La Gomera --desgraciadamente-- debía volver en Holanda dos veces para visitar mi dentista para finalizar un trabajo en mi dentatura.
Como el año anterior, en diciembre, Ghislaine y yo hicieron un viaje para despedirnos antes de mi viaje de invierno. Esta vez Napoli, y los antigüedades de Pompeyi, Herculaneum y Peastum fueron nuestra destinación. Pasaban la semana en la costa Amalfi donde Wagner escribí el Parcival S 19 y viajaba Goethe S 18. ¡Muy romántico!
Así pasaban velozmente los meses en La Gomera. Martine, mi hija, vino pasar la Noche Vieja de 2003 y el Año Nuevo de 2004, y rapidemente debí tomar una decisión para mi destinación para el invierno. Vacilaba entre Perth en Australia y Upington en Surafrica. Resultó Upington, una ciudad en el desierto Kalahari.
Ya estoy finalizando aquí mi proyecto: El estudio de la irrigación. Pasa por este desierto el rio Oranjerivier, uno de los grandes de Africa. Pareció de ser no solamente interesante téchnicamente, pero también socialmente y políticamente. En su totalidad, Surafrica es un país seco con escasez de aqua. Más de esto, la distribución del agua --por la política de la Apartheid-- fue muy desigual. Con la Constitución de 1994, y los nuevos leyes de aguas de 1998 más equitativos, todo esto se está cambiando rapidemente. No solo es un golpe cultural, también tiene consecuencias para la technología de la irrigación y en la sociología de las poblaciones rurales. Dieciséis millón no tenían acceso al agua limpio y seguro en 1994. Hoy día todavía séis millón. En 2008 el proyecto de 'agua limpio para todos' debe ser realizado.
volver al principio

Upington, Surafrica, jueves 8 de abril 2004
He finalizado ya mi proyecto de regar en la vecindad de Upington. Mi asombro original fue la cultura de vid al centro de un desierto. ¿Cóme es posible? Fue sorprendido por la escasez general de agua en Surafrica de lo que poco surafricanos se dan cuenta. Creen que sus vecinos Namibia y Botswana son más secos. Pero Surafrica ya tiene más de cincuenta por cien de su agua controlada por esclusas de retención y no hay posibilidades para nuevas esclusas importantes. Namibia y Botswana, al contrario, no tienen más de diez hasta quince por cien controlada.
Más de esto fue sorprendido de la pobreza rural, y en su consequencia, la falta de higiene elemental. Ayer tenía la última reunión con la gente del Ministerio de Agricultura que me han ayudado y con la que hice unas visitas en el campo donde hay escuelas y poblaciones sin aqua seguro. Tenían --por ejemplo-- solamente un canal de riega en donde los niños y los animales se bañan y hacen sus necesidades. Hay mucho cólera en estas regiones.
Durante la Water Week, la que es una semana de promoción national contra la pobreza, pequeños equipos del Ministerio iban visitando estes lugares para demonstrar la higiene elemental de limpiar agua con cloro-hidrato, un producto corriente de las casas de los ricos. Me han invitado de acompañar los equipos y así visité tres escuelas y poblaciones con unos cincuenta niños. En la nueva constitución el acceso al agua seguro se hice un derecho elemental. Esta 'novidad' todavía no se hice bien entendido. Significativamente el primer día de la Water Week fue el día 22 de Marzo, el Día Internacional de los Derechos Humanos.
Desde los años de apartheid, que hace hoy día diez años, se han conectado diez million personas con agua (generalmente no más que un solo grifo en la población) y son todavía seis million a conectar antes de 2008. Todo es increíble en un país tan rico. Mueren 270 niños por mil en estas regiones, con respeto a 20 por mil en las regiones con agua corriente. El proyecto 'Agua Para Todos' es un trabajo impresionante.
Claro que he visitado también los proyectos de regar cerca de Upington: Mi misterio "¿Cómo crecen las vides en el desierto?" fue explicado. He aprendido mucho de la salificación cuando la evaporacion es demasiado grande etcetera etcetera. ¡Muy interesante!
Aprendí también mucho de los vinos excellentes de esta región. ¡Muy gustosos!
¡Buen aprovecho! ¡A su salud!
volver al principio

Benoni, Surafrica, Sábado 17 de abril 2004
Ayer viajaba desde Upington, atrevedando el desierto Kalihari hacia el oeste hasta aquí, Benoni, suburbio de Johannesburgo al lado del Aeropuerto Internacional. Así no tengo que pasar por el centro de Johanesburgo, mañana, domingo, para llegar al aeropuerto para el vuelo a Madrid y Tenerife. Eso es 'la logica' de mi presencia. Ya estoy un poco en Europa porque me he alojado en un Hotel "Formule 1", una invención francés y muy conocido en todo Europa. Son los hoteles 'clonados'. Les conozco bien. Ayer, buscando un Bed & Breakfast, la accomodation normal en este país, fue un poco enajenando cuando vi de repente esta 'rareza' del otro mundo.
No viajaba por el Kalahari por primera vez. Hace poco he atrevesado este desierto hacia el sur para visitar amigos cerca de Ciudad de Cap. Como ayer, fueron más de 800 km y debía pasar 400 km por las carreteras típicas del desierto: derecho como una vela. Cuando fui a Windhoek, en Namibia, también debía pasar cientos de kilometros por el desierto, pero esta vez viajaba con autobus. Eso es una ilustración de la colocación aislada de Upington donde vivía tanto tiempo. Había poco poblaciones. Sí, había fincas pero no les veas porque se encuentran fuera del horizonte. Hay ganadería de ovejas. La tierra soporte cinco ovejas por kilómetro cuadrado. Una finca típica cabe 200 km2 y mil ovejas. Por eso no veas nada cuando cruzas este país.
La ciudad de Benoni tiene sus raíces en la búsqueda del oro. Hay todavía un museo con reliquias del pasado. Pero esta mañana viví aquí en Benoni el complimento positivo de una experiencia negativa en Upington el día después de llegar. Me han robado mi ordenador. Graciadamente tenía otro pequeño, para defenderme, pero mis archivos más recientes, y la totalidad de mis libros de referencia, los diccionarios y el Encyclopædia Britannica, son perdidos. Más de esto, me sentaba poco cómodo y muy amenazado por mucho tiempo. No pude confiar de nada, y temía permanentemente otros robados. Todo esto se ha mezclado con la criminalidad de este país --real o percibido-- de lo que habla todo el mundo.
Pero el acontecimiento de este mañana --un día antes de salir-- ha purgado los últimos restos de mi desconfianza. Había visitado un café Internet y olvidé mi bolígrafo bastante valioso. Solamente unas horas más tarde, me di cuenta de esta pérdida. Sin algo de confianza, me apresuré al I-café. Si no creas en tu suerte, no te llega,
¡Momentos gloriosos y conmovedores! Le han encontrado y le habían guardado para mi. Es un buen final de mi estancia de casi tres meses en un país de lo que la gente crea que es lo más criminal del mundo, especialmente Johanesburgo y sus alrededores.
volver al principio

Iquique, Chile, martes 22 de febrero 2005
Os he dejado en Benoni en Surafrica sin más información. Ya hace diez meses cuando salí del desierto de Kalahari. Ahora me encuentro en el desierto de Atacama, en la ciudad de Iquique en el Norte de Chile. ¿Qué pasó?
No es una historia extra-ordinario, parace un ciclo como lo hagan las aves migratorias. Ellas se mueven cada año entre dos, tres o más zonas del mundo en un ciclo perfecto. No hago así. Mis puntas fijas son el sur de Francia, Holanda y Las Islas Canarias, pero cada año hay una destinación diferente como cuartera zona.
Pero cada año las aventuras son diferentes. Cuando llegé en La Gomera viniendo de Surafrica no podía alquilar el apartamento de las otras estancias porque no fue disponible. ¡Qué lástima! especialmente porque Ghislaine vino para darme la bienvenida inmediamente después mi llegado al fin de mes de Abril. Graciadamente encontrábamos un apartamento en la Playa de Santiago que nos daba la oportunidad de ver la isla por otro punto de vista.
El mes de Mayo es para pagar impuestos que se hace España en una media hora. Es insólito, así como la obligación de hacer una cita con una oficina en Madrid con una chica que se debe explicar que a lado de San Sebastián en la Península, hay otro San Sebastián en nuestra Isla La Gomera. ¡Son muy isleños los peninsularios!
A primeros de Junio viajaba por Barcelona, per sin pararme como otras veces en este ciudad tan interesante, al pueblo francés de Cessenon sur Orb, cerca de Béziers. Volví a encontrar a mi hermano que vive muy cerco, y a mis amigos en este región, Olivier, Dominique, Taner, Albert y Annelies y a todos los otros quien formen mi red social del verano.
Retomaba mi trabajo anual de cuidar el jardín y especialmente la maldicha haya espinosa, pero pronto debí ir en Holanda para unas obligaciones. A pesar del placer de encontrar a unos amigos de mi vida anterior, a mis hijos y nietas, y a Ghislaine, el clima me mata generalmente en un par de días. Cada vez espero que salga mejor de lo que me esperaba --y a veces se cumplen mis deseos-- pero esta vez el tiempo fue excepcionalmente mal: Lluvias, nubes más de ya conocida contaminación en esta región más cargada de Europa. Volví en Cessonon más pronto que posible para disfrutar un verano como es debido.
Después de que me han visitado mis hijos, nietas y mi mujer durante los meses de Julio y Agosto debía ir otra vez en Holanda para celebrar mis 75 cumpleaños con muchos parientes y amigos con una fiesta especial. Eso fue el primero fin de semana de Septiembre El tiempo fue excellente, sol, calor y todo. Eso, sí, es Holanda.
Pero mis cumpleaños de verdad, el 21 de Septiembre, pasaba en Cessonon sur Orb, con el pequeño círculo holandés formado por mi hermano y mi cuñada Jan y Leny y los amigos Albert y Annelies. Cenamos en mi jardín en la sombra de la morera negra. Las tardes en ésta región pueden ser muy caliente, y así fue.
Unas días más tarde me despidió de Cessenon sur Orb, y de Francia. Pasaba unos días en Barcelona con Xavi antes de continuar mi viaje a La Gomera. Conocí a Xavi por Internet cuando fui buscando alojamiento. Fue un éxito, tanto que unos amigos Holandeses también han pasado unos días con Xavi, que es seguramente prueba de su valor.
Ya desde el pricipio de Octubre, en La Gomera, tenía una mala sorpresa. María de los Ángeles, mi profesora desde los primeros años en La Isla, y con quien emprendía cada estancia del otoño un "proyecto" de traducción, había decidio de volver a la Pensinsula permanentemente. No solo había sido ella mi apoyo en cuestiones linguisticas, lo era también como una de las vinculaciones más importantes con la comunidad de habla español que es --como es conocido-- bastante cerrado entre sí. Contemplaba de acercarme más a la comunidad de Aleman, pero no me gusta la idea de una comunidad de extranjeros en el seno de la comunidad española, porque los Alemanes también son muy cerrados entre sí.
Graciadamente, en el mes de Noviembre, vino Ghislaine, mi mujer, para pasar conmigo unos días de vacaciones en la isla vecina de Fuerteventura; fue un bálsamo para el alma. Pasaba Nochebuena con Ignacio y sus parientes, y al fin de mes de Diciembre vino mi hija Martine para pasar San Sylvestre y Año Nuevo conmigo. Cuando salió en Enero, después ponernos al día charlando durante más de una semana, ya era hora de preparar mi viaje a Chile.
Cuando llegué en Iquique Gabriela y Francisco pasaban para buscarme. Conocí a Gabriela por una encuentra casual en la biblioteca municipal de Iquique unas días antes mi salida en 1998. Aunque perdimos nuestro contacto por e-mail después unos años, eso puede ser restablecido afortunadamente. Por eso mi estancia aquí en Iquique se hice muy atipico. Normalemente, y segurísimo las primeras semanas, tengo poco contacto social. Eso no crece sino lentamente, pero aquí, Gabriela y Francisco, para comenzar me invitaban en un party con sus amigos ya el primero día. Y así continuaban las introducciones en la sociedad iqueña hasta un punto que debo proteger mis horas de leer y escribir.
Ya he pasaba un mes, mirando con asombro todo que pasa. Cada día noto algo en mi diario holandés para selectionar lo importante del grueso, para que no pierdo el hilo de mi propia vida.
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, domingo 24 de abril 2005
Iquique, como escribí antes, se hizo muy atípico por los contactos sociales fuera de lo normal. Upington, el año pasado, fue completamente diferente. Poco a poco crecieron los contactos sociales, lo que contrastaba con la riqueza social en Iquique desde el primer día. Caminando por la ciudad --o a la playa-- oí frequentamente "¡Ola Gérard!" lo que me puse a veces en un apuro porque no pude reconocer la persona inmediatamente, especialmente cuando mantengan --a la moda del región y del tiempo-- las grandes gafas oscuras a su nariz, y iban llevando una gorra de béisbal que no llevaban cuando les conocí por primera vez.
Finalmente tenía un red social de verdad, para la información que buscaba, para discutir las cosas que tocaban a nuestros corazones, para encontrarnos cuando sentía soledad, incluso sin hacer cita telefónica o para tomar una copa espontaneamente cuando nos topamos en la calle por casualidad. Esta intimidad hizo Iquique diferente y fue dificil de despedirme de tantas personas tan acogadoras: Gabriela, Francisco, Jeannette, Nelly, Carlo, Lorenzo, Maria-Eugenia, Maria-Pilar, Oscar para nombrar algunas y de los otros de lo que me siento muy lejos en este momento en mi apartemento en La Gomera, con vista al mar y al Teide. Bonita sí, pero solo de nueve. Gabriela y Francisco con su hijo Valentín me llevaban al aeropuerto para darme un último adiós.
El vuelo pasaba sin grandes sucesos memorables, o, por le menos, eso parecía. Los días después sufría un jet-lag, un desfase horario, fuera de lo normal. Padecía ataques de claridad y energía, y ataques de ganas de dormir inesperados y inoportunos durante tres días. Todas las veces que he viajado intercontinental, ni una vez había notado tan fuerte la re-adaptación. Siempre durmía bien durante el vuelo, aunque fueran pocas horas solamente. La única explicación que tengo para explicar el desastre de esta vez sea que tenía un vecino en el avion que iba frequentamente al baño --o deseó estirar sus piernas-- y por eso no me dejó más de veinte minutos ininterrumpidos. Fue un tipo muy nervioso, y negó de cambiar su butaca a la ventanilla con el mio al pasillo. Creí de haber aguantado la situación cuando salí en Madrid, pero solo los días después notaba su efecto fatal.
Volví en España, y leyendo las periódicos, me saltaron a la vista unas informaciones que contrastaron España a Chile. El gobierno actual socialista de Zapatero ha tomado el initiativo de quitar uno de las estatuas del Generalissimo Franco en un lugar público en Madrid. (Quedan todavía en Madrid 167 calles y monumentos dedicados al Caudillo y su entorno). Y eso desató el furor del derecho y habían disturbios causado por la vieja Falange --la agrupación más derechista durante la dictatura-- que toma cada oportunidad para sentirse herido publicamente. Y todo eso 29 años después de la dictatura y de la inauguración de la Constitución. Con ocasión de esto, me di cuenta que después el final de la Guerra Civil en 1939 ni contra una persona se ha dictado auto de procesamiento para los fusilamientos públicos, condenas conforme a la ley marcial --pero después de la guerra!!-- y otra brutalidad contra "los rojos" que se continuaban hasta el final de los años sesenta cuando el creciendo turismo desde Europa del Norte lo hizo imposible. No por vergüenza, ni por "derechos humanos" sino por argumentos comerciales.
--"¿Qué "democracía" es esto?", me preguntaba volviendo de una otra "democracía" post-dictatorial con solo 16 años de edad, en donde ví como se metieron unas grandes cabezas de la tortura y de la dictatura entre rejas. No parecía que fueran las últimas o los únicas.
Un movimiento para Los Derechos Humanos --como en Chile-- no existe en España: "¿Qué pintas? Somos democraticos ¿No?"
Hay, sin embargo, una comisión interministerial para la "rehabilitación moral" buscando a ayudar --por ejemplo, y a veces en contra de las autoridades locales-- a hallar las fosas comúnes y a idendificar las víctimas.
Oí una vez un dicho que se aplica aquí perfectamente:
"Más democraticos son los países que creen que todavía no son bastante democraticos".
La de-Franco-ïsación de España es dificil.
--"Hay dos Españas", ya cantaba Jean Ferrat, "una es roja, la otra blanca".
Sigo observar lo que pasa debajo de mis narices. Hasta la próxima.
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, Domingo 1 de Mayo 2005
Ya estoy casi dos semanas en La Gomera y todo va bien: Buen tiempo. Mar tranquilo. Poco viento. Por la noche la luna llena en un cielo despegado, listo para ser admirada para mi. Todo el mundo parece silencioso en nuestro barrio. Esas cosas me faltaban en Iquique.
Posiblemente hago esta enumeración para oscultar que me faltan aquí la vida urbana, y mis compañeros de los últimos meses. ¡Qué los sicólogos se lo encarguen! De verdad, les echo mucho de menos.
Proseguía las rutinas de aquí. Bajar cada día del barrio alto --por los cuatro cientos y pico escalones-- para comprar algo para comer, para saludar a los conocidos al quiosco cuando compro el periódico, y ver a los turistas tomando fotos en el barrio antiguo de nuestra ciudad con su lema orgulloso: "Desde aquí partió Colón" en su escudo.
¿De qué se ocupan los Europeos ahora?
El referendum sobre su nueva --su primera-- Constitución es un tema importante. Encontraba en mi buzón una foleta de información desde Bruselas, y una otra desde el Gobierno de Canarias con textos como:
--"Canario, la Constitución Europea habla de ti. ¿Sabes qué dice?"
La foleta de nuestro gobierno nacional fue un extracto de los artículos que citan espresamente a Canarias, por ejemplo, Articulo III-424:

--"Reconoce la singularidad de la nacionalidad canaria, y le recuerda al resto de europeos que es una región insular, alejado del continente, de superficie reducida y con una marcada dependencia del exterior, por lo que requiere un trato específico para su desarrollo.
Este articulo constituye la base jurídica que permite desarrollar una legislación específica a favor de las regiones ultraperiféricas, como Canarias, frente al resto de regiones europeas".
Así somos una "región ultraperiférica". ¿Qué va a significar esto? cuando Pologna, Turquía y Romania van a presentar también sus "regiones ultraperiféricas"
De esta manera hablan mis amigos escépticos del quiosco en el casco antiguo.
Otro tema relacionado es el nuevo Pápa. Seguro que habría gustado de observar de cerca los comentarios sobre este 'doctrinista' tan controvertido en América Latina. De otra manera es un controvertido también en Europa, especialmente en relación con la Constitución.
La Constitución Europea ha cuidadosamente evitado de llamar Europa un continente basado a la cultura christiana. No solo para evitar que los Turcos y los Islamitas de los Balcanes se enajeran de Europa, pero también para honorar a las raíces pre-Romanas que fueran negadas sistemáticamente por la Iglesia (¡Latina-Romana!) y que --sin embargo-- juegan todavía un papél en nuestra cultura.
Benedicto XVI, cuando fue todavía Ratzinger, no solo defendía que las raíces europeas son únicamente christianas, pero que en relación con el Islam sea mejor --y más comunicativa-- que Europa se funda a un Dios porque un Estado sin Dios sea lo más condenable para ellos.
('Posiblemente Europa podría eliminar también la separación entre Iglesia y Estado para dar gusto a los Islamitas', ya bromeaban mis amigos del quiosco).
Vamos a ver como nuestro ex-doctrinista de desarrollará como mediador, como constructor de puentes con otras religiones y con el ambiente laico y racionalista.
PD: Notad bien mis amigos latinoamericanos: Ni una palabra sobre America y Asia en estas discusiones, aunque Europa no es más el centro del mundo, y aún menos Roma. ¡Notad bien!
Hasta la próxima.
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, Domingo, 8 de Mayo 2005
¿De qué hablaban los periódicos europeos esta semana?
Hay mucho sobre "La Liberación" hace 60 años y la derrota final de Alemania el 8 de Mayo 1945. Günther Grass, que tenía 17 años en aquel entonces, fue soldado, y se encontraba en hospital con una bala y un casco de granado en su cuerpo. Ahora, como escritor famoso, escribió un largo articulo para memorizar el desarrollo de Europa desde 1945, pero confiesa también que hasta el momento de la derrota, él, como chico ingenuo, fue firmamente convencido de que la victoria final tuviera Alemania. Este artículo aparació también en New York Times de ayer y en el suplemento dominical de El País.
No lo vi en Le Monde. Los Franceses tienen otras memorias y preocupaciones de este día. Es el día del gran masacre en Algeria por el regimen colonial con 15 a 20 mil víctimas. Desde hace un par de años solamente, su pasado colonial (tan sanglante y cruel) comience a ser discutible. Fue unos de los grandes tabús públicos, así como su papel en la invención y la deseminación de los métodos de la tortura moderna.
El artículo de Grass dice, que mientras los otros poderes Europeos se podían liberar de sus pasados coloniales, Alemania, a no ser un poder colonial, todavía tiene en su espalda su culpa de ser originator de la Guerra Mundial II.
No creo que es correcto por completo. Los Franceses --por lo menos-- se encuentran al medio de un catarsis por su pasado colonial. La inculpación que sienten los Alemanes es por lo demás una visión desde su interior. Desde el exterior, hay mucho respeto para los resultados de su posguerra, no solamente en su economía, pero aun más por sus realizaciónes con su democracía. Cuando Grass dice que Alemania todavía no es bastante democrático, aplico yo mi definición propio que dice que lo más democráticos son los países que creen que no son bastante democráticos.
La preocupación Español actual --punto de vista democracía-- es la ley sobre el matrimonio homosexual. La ley ha pasado el Congreso y se encuentra en el Senado. Pero la Conferencia Episcopal de la Iglesia hizo ayer un llamamiento a alcaldes, concejales, jueces y funcionarios para que se opongan a los matrimonios homosexuales mediante la objeción de consciencia. Hay reaccións diversas:
--"Nuestra sociedad democrática garantiza la libertad de expresión de todos, pero en la Iglesia otros dicen que sea mi consciencia", dice una Carta al Director, "Eso no acepto, mi consciencia es mío !Basta!".
--"Es inconstitucional solicitar desobedecer la ley", escribe otro.
--"Quien decide sobre las formas de matrimonia civil, que no es religioso, es el Parlamento", deja saber la vicepresidenta del Ejecutivo.
Pero otros creen que España es bastante democrático, incluso demasiado.
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, Domingo, 15 de Mayo 2005
Esta semana fue muy divertido, aunque generalmente no me falta diversión ;-0
Mis corresponsales-de-hecho en Iquique fueron muy activas. Nelly presentó un informe sobre la toma de la universidad Arturo Prat, y comentaba otros eventos como de nuestro Papa que habla con los gatos, y de Lavín que --buscando más credibilidad-- la perdió. María Pilar me advirtió --dándome un link-- sobre las 'confessiones' sorprendidas de Contreras, y por eso podía incluirlo en mi diario el día siguiente. ¡Gracias, gracias! Con esto me siento todavía vinculado con Iquique, y no debo vivir sólo de mis recuerdos.
En este lado del océano también vivía sorpresas cuando estaba preparando mi viaje al Norte. Primero a Bruselas y a Holanda para pasar unas días con mi familia. De siguiente vuelvo al sur de Francia para pasar el verano. Normalmente compro un billete barato directamente de Tenerife a Bruselas, pero esta vez ¡No hay!
La novedad de los últimos años en Europa son los billetes super-baratos, pero son también 'aventurosos'. Parecen a veces una lotería.
Para comenzar compré un billete de 50 euros de Tenerife a Barcelona, contando con un billete super-barato desde Barcelona a Bruselas de 19 euros. Pero de repente cambiaron los reglos del juego. Aumentaron el precio a 60 euros --que no fue malo tampoco-- pero finalmente no ofrecían billetes que los de precios normales. (300 euros al mínimo)
Continuaba por tren y reservé con RENFE --el sistema ferroviaria español-- una cama "oferta" de 50 euros en el 'Trenhotel Joan Miró' de Barcelona a Paris. Para el día siguiente compré de SNCF --el sistema ferroviaria francés-- un billete de Paris a Bruselas por la tarde.
El punto débil de estas compras por Internet es el entrego de los billetes. El RENFE solamente acepta que vengas buscar y pagar tu billete reservado dentro de 72 horas en un estación de ferrocarriles. Pero, ¡No hay RENFE por aquí en las Islas! El SNCF los envia gratuitamente por correos, pero solamente en un dirección en Francia. ¿Cómo hacerlo?
Llamé a Xaví en Barcelona para pedirle comprarlo para mi al estación y adelantar el dinero. Graciadamente fue en su casa y este lunes 23 de Mayo vamos almorzar juntos antes de despedirnos. Llamé a Marguerite a Paris para prestarme su buzón de correos para satisfacer los exigencias del SNCF. ¡También con exito! Vamos almorzar antes de que subir al bordo del TGV a Bruselas para cenar con Ghislaine.
¿Qué parece de esta manera de viajar? Sin los aventurosos billetes super-baratos habría descuidado una vez más a mis amigos, y habría viajado tristemente solo.
Gabriela lo llamaría "viajar de pelicula". ¡Viva los billetes super-baratos!
volver al principio

San Sebastián de La Gomera, Domingo, 22 de Mayo 2005
Estoy impaciente por salir de viaje. Todo es listo, mi corazón ya se está llenando de alegría anticipada. Esta tarde salgo con el barco a Tenerife. Mi vuelo a Barcelona es muy temprano mañana por la mañana.
Seguro que se hará una semana muy cautivadora, con amigos, unos conciertos a Bruselas con Ghislaine, y el próximo fin de semana, antes de volver al sur de Francia, una reunión amena con mis hijos y nietas.
La semana pasada encontré una parabóla, o un pensamiento metafisico, que circula por el Internet de habla español. Lo demás abundan de consejos moralizadores añadidos y "explicaciones", así como los lectores sean tontos. Yo la desnudé y la traducí en holandés para Mijn Dagboek.
No conicí esta historia antes. La fuente más antigua que tengo es de 2001 desde Bolivia, pero posiblemente la narración tiene sus raíces en otra parte del mundo o idioma. Si la conoce, escríbeme.

--"Estoy cansada", quejaba una niña a su padre, "parece que cuando solucioné un problema, aparece otro. La vida me resulta tan dificil. Me doy por convencida".
Su padre, un chef de cocina, la llevó a su lugar de trabajo y ponía tres ollas con agua al hervir. En una colocó zanahorias, en otra huevos, y en la última granos de cafe. Las dejo hervir sin decir palabra por veinte minutos. Sacó las zanahorias y los huevos. El café lo puso en un bowl.
--"Toca la zanahorias", le dijo: Completamente blandas, notaba ella.
--"Rompe un huevo", le pidió: Completamente duro en su interior.
--"Prueba el café", le invitó: Ella sonría y se encantaba mientras disfrutaba de su rico aroma.
--"¿Pero, qué significa esto, Padre?"
--"Los tres elementos enfrentadaban la misma adversidad: Agua hirviendo, pero han reaccionado muy diferente. La zanahoria llegó al agua fuerte, dura. Pero se había vuelto débil, fácil de deshacer. El huevo había llegado al agua frágil. Su cáscara fina protegía su interior muy refinado. Pero su interior se había endurecido. Los granos de café, sin embargo, eran únicos: Habían cambiado al agua".
--"¿Cómo eres tú, mi querida? ¿Una zanahoria, un huevo?
--"¿O eres como un grano de café?"
Lo que me gusta en esta historia no es sólo el aspecto "educativo" para los niños o adultos, o la superioridad del imagen sobre las palabras.
Me toca también la actitud del padre que se dio cuenta que los tiempos de "explicar" las cosas a su hija han tomado fin. Este papel intrínseco de los padres pierde su valor un día, y incluso surte un efecto contrario.
Qué esta historia sea también un 'pensamiento metafico' para los "padres imparables", los que piensan que deban proteger a sus niños para siempre.
____________
Mi fuente más antigua: http://www.geocities.com/gladys001/cafe.htm

volver al principio

Utrecht (Países Bajos), domingo, 29 de Mayo 2005
Ya estoy exactamente siete días de gira. Llegué esta mañana en Utrecht donde viven mis niños y mis nietas. Pasabamos el día juntos. Me acosté bastante temprano --con los niños-- pero después de menos de una hora me desperté por cansancio excesivo (¡pienso!).
Me parece un buen momento de hacer los "apuntes" de esta semana tan llena de acontecimientos. Como previsto he encontrado a muchos amigos, y, lo que es más, teníamos cada vez ampliamente tiempo para comer algo juntos.
Antes de salir Ignacio e yo nos despedimos con una cena en La Gomera. Con Xavíer en Barcelona pasabamos un almuerzo muy relajado. Con Frédéric, que conocí como compañero de cuarto en el trenhotel de Barcelona a Paris, no compartí comida (o sea que él comió sus bocadillos llevados) pero compartimos nuestras ideas sobre el nuevo papa de Roma y discutamos las consecuencias del debate de los señores /filósofos Ratzinger y Habermas que tuvo lugar en enero 2004. Pasabamos por la 'teología de la liberación' de Suramerica y La Nueva Canción y escuchamos juntos unas canciónes de Violeta Parra y Víctor Jara que llevo en mi ordenador. Frédéric es Francés y cantante profesional (ópera y otro) y filósofo por afición. Vive habitualmente en Barcelona. Pero no pudo --ni quiso-- resistir la llamada nostálgica --¿o sea añoranza?-- de visitar regularmente su ciudad natal, Lille en el Norte de Francia. Fue una de las sorpresas que cayen del cielo como un regalo en las manos de un viajero en solitario.
Sin ser buen descansado me esperaba Erik en París. Erik es un antiguo alumno que divide su vida profesional entre Rotterdam y París. Aprovechamos cada oportunidad de encontrarnos; es siempre inspiradora. Pude ducharme en su casa, tomamos un cafecito y nos contamos de nuestras conquistas intelectuales más recientes.
Continuaba para almorzar con Marguerite, mi antigua vecina cuando vivía en Paris y que mantiene todavía un ojo abierto en mi piso. Disfrutamos almuerzo en la Rue Daguerre, conocida como "la calle gastronómica" de París
Para terminar esta día tan lleno de encuentros intensivos, tomé el tren TGV de París a Lille y a continuación a Kortrijk /Courtrai en Bélgica para pasar dos días con Michel y Julie. Finalmente llegué en un lugar con aire puro porque tienen una casa en la campaña. Pasabamos muchas horas ricas discutando sobre nuestra observación que La Economía esta devorando Los Artes.
Finalmente, el Jueves por la tarde, a las 1615, en Bruselas, encontraba a Ghislaine. ¡Finalmente! Escuchamos a dos jóvenes en el Concurso Internacional Reina Elisabeth, volvimos para pasar el noche a Cadzand, un pueblo costero en Holanda, en el aire puro del mar. Volvimos a Bruselas el Viernes y el Sábado para asistir al concurso hasta el final.
Anoche no volvimos a Cadzand, pero a Eindhoven, donde es la casa de Ghislaine para que pudiera llegar más fácil a Utrecht esta mañana.
Mañana por la mañana, muy temprano, haré un gran paseo con mi nieta Lizette. Ella cumple diez años en corto plazo, y es un aficionada de los grandes paseos. Vamos a hacer un paseo de dos horas por las afueras verdes de Utrecht antes de que la dejo en su escuela a las ocho y media.
Después voy a tomar in cafecito en toda tranquilidad con mi hija Martine, vuelvo a Eindhoven donde me espera Ghislaine.
Necesito tres días más para completar mi gira europea.
¡Hasta la próxima!
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 5 de Junio 2005
Mi gira europea de finalizó esta semana con tres días más completando así mi plan de viaje de diez días. Llegué el miércoles por la tarde en Cessenon sur Orb, la destinación final [a menos por los cuatro meses a venir]. Albert me buscó a la estación ferrocarril de Béziers cuando llegué con el TGV de París.
Los últimos días de mi gira habían pasado bien. En Eindhoven pasaba con Ghislaine la tarde yendo de compras al centro de la ciudad. No comprabamos mucho, pero mirando los escaparates, cuando hay tiempo ensoleado, y acompañada por su querida, es un placer por su mismo. Somos bibliófilos ambos y pasaban buen tiempo en librerías para ver y discutir las novedades. Inspirado por un artículo en Babelia, el suplemento literario de El País, compré la nueva traducción de Don Quijote en neerlandés. Este artículo discutaba la cualidad y las características de unas traducciones en diversas idiomas. Esta de Barber van de Pol en neerlandés destacó por su tranformación de alta cualidad del antiguo español en neerlandés actual lo que --como dicho Babelia-- falta incluso en español.
Hablando con el librero, aprendí de una nueva biografía de Miguel de Cervantes, también de una cualidad excepcional [según el librero]. La compré --y ya pasaba unas horas felices con-- No ordinary man. The life and times of Miguel de Cervantes por Donald P. McCoy. He decido de leer esta biografía antes de leer la traducción de Barber van de Pol para más entender el contexto histórico de la novela.
Aquí, en Francia, en nuestra casita, estoy adaptándome poco a poco a una vida sedentaria para los cuatro meses a venir. Estar de dueño de una casita con jardín me dará unas obligaciones muy diferentes de las de los últimos meses. Hay otras cosas que leer y escribir solamente. Hay pequeñas reparaciones y arreglos que hacer en la casa, pero sobre todo hay el jardín que fue casi descuidado durante ocho meses.
Graciadamente no fue descuidado por completo este año. Antes debí perfilar el seto como trabajo más importante durante mi estancia anual. Tenemos un seto muy grande (¡700 metros cuadros a cortar!) y muy espinoso (maldito ¡espino de fuego!). Pero este año, por primera vez, la gente que me prometían cada otoño --a veces solemnamente-- de perfilarlo por el invierno durante mi ausencia, no faltaron a su palabra. Eso me da más tiempo para plantar flores de verano y otros trabajitos del jardin que son más agradables que perfilar este seto espinoso.
Pero los últimos días de la semana pasada no fueron muy productivos. Necesité descanso y tiempo de adaptación. La vida irregular y agitada de la gira europea con muchos encuentros personales se reemplaza de nuevo por un estilo de vida contemplativa y estudiosa.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 12 de Junio 2005
Habían dos cosas importantes la semana pasada. La primera fue el "no" de Francia y de los Países Bajos en su referéndum nacional sobre la llamada Constitución Europea. La segunda es mi inspección del terreno al interior del maldito seto espinoso: El jardín, una joya a pesar de su seto. Comenzamos con la segunda.
El invierno fue muy fuerte. Incluso había helado durante el período de la floración de los frutales, lo que es fuera de lo normal en esta región. Por eso, de los tres manzanos sólo uno lleva unas docenas de manzanas. Los otros llevan nada. El albaricoquero, que llevaba abundantemente los años pasados, ha sufrido mucho. No sólo lleva menos de una docena albaricoques, pero tiene también unas grandes ramas muertas por el helado. La higuera y el grosellero, a pesar de ser muy joven, han soportado bien el helado y llevan bien por su edad. El viejo cerezo lleva muy poco, pero de buena cualidad, y los otros frutales, que he plantado el año pasado, crecen bien, pero no llevan frutas todavía.
La única fruta para comer en este momento no es considerada por los franceses como un frutal, pero me gustan sus pequeñas bayas . Dicen son "para los pajaritos". Es la morera negra, un restante de la sericultura en este región. Los franceses la mantengan solo para su sombra cuando quema el sol. De verdad, una siesta sobre un morera es una gloria.
El "no" de los franceses y los holandeses me va bien. Con la mentalidad autoritaria de la clase burócrata de los euro-diputados y de los euro-empresarios ellos ya habían perdido el hilo con las masas antes sin notarlo. Creían de "educarlas" con su máquina de publicidad multimediática. Los technócratas se dejaban llevar con una idea. Creían que una "constitución" podría resolvar todos problemas. Han olvidado que el referéndum sobre el Tratado de Maastricht (1992) --una decisión en principio sobre una constitución en una futura-- ya ha resuelto en 48,2% de "no" en Francia. Sin embargo "los technócratas" decidían de marchar adelante sin mirar atras. Pero 48,2% de "no" en un clima oficial de "sí" mientras los "no" no tienen partido político --ni argumentos únicos-- significa mucho más.
Es típico que los oficiales en Francia ahora hablan de una "rebeldía". Los "no" vienen de izquierda y de derecho. Eso es difícil por un político que solo reconoce la voz "oficial" de la mayoría de un partido bien descrito.
Para mí, como para lo demás de los "no"-votantes, eso no es el final de la Unión Europeo. Sólo el proyecto "La Constitución" no se realizó. Eso es todo. Hay bonitas democrácias --come Inglaterra-- que no tienen una constitución. Ojalá este "no" resulta finalmente que escuchamos más el uno al otro y no solamente a los technócratas de Bruselas y de las otras capitales europeas.
[Para info de fondo vea http://www.historiasiglo20.org/europa/ [en español]]
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 19 de Junio 2005
El Martes pasado, temprano por la mañana, leí los "feeds" de BBC en mi ordenador, antes de abrir mi correo. Generalmente no provocan mucho interés, pero esta vez un título dijo: "Terremoto en N.-Chile" y poco más. La Tercera y El Mercurio ya llevaban unas detalles más, pero no me tranquilizaban sobre la suerte de mis amigos Iquiqueños. Enví de siguiente a todos un mail para decir que pensaba a ellos:
--"¿Qué pude hacer más?"
Poco a poco las informaciones crecían. La Marina declaró que no hay preocuparse para un tsunami, un maremoto, porque el epicentro fue al interior. Cuentan de la ruta a la altiplana bloqueada, un lugar que me fue muy familiar. Cuentan del porqué los muertos, y de las casas derumbadas en los pueblos de la altiplana. La intensidad y el efecto del terremoto comenzaba a perfilarse. Esto bajaba mi preocupación para los amigos.
Otro día llegaban las primeras respuestas. Lorenzo, María-Pilar, Francisco y Jeannette. Escribieron sobre el pánico general, y la dificultad de salir del centro porque todo era caos con gente corriendo y llorando.
--"Un buen terremoto", escribió Francisco lacónico, "pero por suerte el suelo y las construcciones aquí son firmes, y no hubo daños demasiado grandes, aunque sí hartos inconvenientes".
Lorenzo y su familia debieron evacuar la casa por temor a una salida del mar, y cuando habló de "coger y llevar algunas cosas que en estos casos son de vital importancia" pensaba en la huida repentina de nuestra casa durante la guerra con mi familia, cuando tenía 15 años.
Sí, de repente no hay más "el lujo normal" de la luz eléctrica, de la agua corriente y de los teléfonos y mobiles: Los "hartos inconvenientes"
Mirando atrás no fue más de esta, pero se olvide que la terra firme debajo sus pies es lo más fiable del mundo físico, mental y espiritual:
--"Uno de los sustos más grandes que he vivido", escríbió Nelly, "quise seguir caminando y no pude porque el movimiento telúrico era tan fuerte".
No es raro de que se produjeron varios casos de histeria aunque no le pasó nada a nadie.
--"Gerard, estamos todos bien, ¡¡estamos vivos!!", fueron los subject lines de los mails que recibí, y eso fue lo que me relevó definitivamente de mi preocupación.
El contraste con la vida tranquila en la campaña de Francia no pudo ser más grande. Qué vale --por ejemplo-- sobre tales circunstancias que mi albaricoquero, de lo que escribí otra vez que sólo llevara menos de una docena albaricoques, está llevando por lo menos dos docenas de cualidad exquisita. O que me voy en una hora visitar a mi hermano al otro lado de la montaña. Treinte kilómetros caminando. Esas cosas se esfumaron.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 26 de Junio 2005
Esta semana teníamos en Europa el día más largo del año con hogueras por toda la costa Mediterránea. La verbena de San Juan es la noche más especial del año en muchas leguas a la redonda de Barcelona, lo que es el área mediterránea de habla catalana. Los Paíssos Catalans incluyen Catalunya Nord (Cataluña Norte, en Francia, donde vivo yo).
Pero no es solamente en Cataluña. Conocí esta tradición ya desde mi juventud en los Países Bajos por su relación con la cosecha que comenzaba en las semanas siguientes.
También lo veo durante mis visitas a Estocolmo y Helsinki cuando fui hombre de negocios. Esas fueron para mí 'fiestas del sol' de verdad. Durante las semanas anteriores, las noches se habían cortado rápidamente. Todos eran conscientes de que unas semanas más tarde, la oscuridad volverá a dominar. Fuera como una explosión de luz en esta ciudad donde por el invierno hay tres horas de luz --o menos-- al día.
¡Imagínate la alegría!
Después el trabajo del día 23, los Helsinkiéños se precipitaron con sus coches lleno de alcohol (y algo para comer) a los bosques y los islotes cerca de la ciudad para hacer una hoguera con sus amigos, saltar tradicionalmente por encima del fuego unas veces, consumir el alcohol llevado, y dormir, porque no pueden más. Agotados volvieren durante el día 24, el Johannistag.
Se hablan de las orgías sexuales posteriores en los festejos paganos de la antiguidad, pero los anthropólogos lo explican como pura calculación de la tradición agrícola europea: Se trataba de embarazar a las futuras madres de la comunidad para que el parto se realizara tres meses antes de la época de cosechar, así todos los brazos estaban dispuestos y los partos se producían con la primavera, cuando los recién nacidos tenían mas probabilidades de sobrevivir.
La Iglesia consideraba estos festejos pecaminosos como el carnaval. En Cataluña fueron además una expresión de la solidaridad del pueblo Catalán, lo que no fue apreciado por la Dictadura fascista de Franco, que temía mucho por cada expresión de la nacionalidad. [Eso es una tradición Madrileña también]
Por esa coincidencia los festejos fueron sometidas al rito católico y al recuerdo del Apóstol San Juan --Sant Joan en catalán--, castrando todos los elementos de tradición catalana e imponiendo la visión del Opus Dei en la forma de esta celebración.
Esta semana me han enviado, desde Perú, el diario El Comercio de 22 de junio con "Aimaras festejaron la llegada del nuevo año" en primara plana. Con el Inti Raymi los Incas ya celebraban el solsticio del invierno, cuando el sol es en su mínimo. Los Europeos celebran el sol en su máximo.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 3 de Julio 2005
Una vez pasado el día más largo del año, el aspecto del jardin que estoy cuidando, ha cambiado rapidamente. Acabé con sembrar y quitar las malas hierbas. Los arbustos, ciertos árboles y, especialmente el seto retoñan, lo que me obliga de perfilarlo otra vez este verano.
El solsticio pasado significa también la intensificación del trabajo en el césped. La irrigación y el cortar son en el fondo trabajos paradójicos entre si, pero ambos son trabajitos relajados para entre horas.
Por eso ¡No lo crítico!
Acababan las cerezas y los albaricoques. Los primeros higos están apareciendo, pero ya no tienen gusto. Espero la madurez de las pocas ciruelas del ciruelo que planté el año pasado. El ciruelo amarillo, que he plantado al mismo tiempo, a pesar de su pequeñez, lleva abundantemente. Espero con impaciencia el momento que puedo degustar las primeras frutas.
Las rosas, que han florecido bien a pesar del frio de la primavera, son todas marchitas. He quitado los escaramujos para que haya una nueva floración más tarde en el verano. Estoy curioso.
Esta semana aparició la primera flor del hibisco, la rosa china. Me ha encantado la flor por su finura y su belleza tan diferente. Fue una flor solamente. Las otras se quedaban en sus botones. Rápidamente se ha mustiado la primera flor. Ligeramente presa de remordimiento lo quité. Esta flor me ha sorprendido tanto solo unos días antes. Lo sentí como ingratitud. Racionalizaba que sea necessario para ceder el sitio a otras flores. Para dar sitio a más hermosura. Para que la belleza futura no sea escamoteado por glorias pasadas: "El aquí y ahora" en conflicto con "el allá y entonces".
Continuando este pensamiento, de repente me aparició una idea metafysica sobre mi vida. Una pregunta en realidad. Dado que he pasado en mi vida el solsticio del verano, ¿En que medida tolero yo que glorias pasadas escamotear la hermosura del "aquí y ahora"?
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 10 de Julio 2005
El mes pasado, hace 70 años, murió Carlos Gardel. Como buenos fanáticos gardelianos, Gabriela y Francisco, iban a Buenos Aires, a su estatua en el cemeterio La Chacarita para encenderle un cigarillo.
Es una invitación seguro y permanente. Gardel, vestido de esmoquin, la mano izquierda despreocupado en su bolsillo y la derecha como fue fumando, pero no tiene cigarillo. En la foto Gabriela responde a la tradición de los aficionados de Gardel. [La foto solamente en www.van-eyk.net/~bloggerard]
¿Quién es Carlos Gardel?
Aunque su nacimiento es disputado hasta ahora entre 11 de diciembre de 1887 en Uruguay, o el 11 de diciembre de 1890, en Toulouse, Francia, y él siempre diciendo "Nací en Buenos Aires en la edad de dos y media años", lo cierto es que fue un persona clave en el desarrollo del Tango.
El Tango ya existaba en su niñez. El Tango nació en los barrios de Buenos Aires, pero fue más un éxito para los pies que por sus textos. Por su humilde cuna y su expresión abiertamente sensual, no tenía aceptación con la clase burguesa desde el principio. Pero eso iba cambiando en los principios del siglo XX. Llegué en 1906 en Marseille, conquistaba los salónes de la aristocracia como danza exótica, y las calles de Paris como "La expresión vertical de una pasión horizontal".
Desde 1911 apareció en cafés burguesas como La Coupole y cabarets como Le Moulin Rouge en Paris.
En aquel entonces, las palabras existaban con ciertos títulos, pero fueron insignificantes sin algo estilo particular. La Cumparsita (1916) fue la melodía emblematica, pero con Mi noche triste (1917), cantado por Carlos Gardel el "Tango canción" nació definitivamente y nunca el Tango perdió este carácter de tristeza, de nostalgía y de melodrama.

Mi noche triste
Percanta que me amuraste
en lo mejor de mi vida
dejandome el alma herida
y splin en el corazon,
sabiendo que te queria,
que vos eras mi alegria
y mi sueño abrasador...
Para mi ya no hay consuelo
y por eso me encurdelo
pa' olvidarme de tu amor.
El 11 de diciembre es "El día del Tango" en Argentina.
__________________
http://www.tangonoticias.com/articles/a2004/dec/gardel02.html [inglés]
http://www.esquinacarlosgardel.com.ar [inglés y español]

volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 17 de Julio 2005
La palabra francés canicule significa canícula, los "días del perro", después del solstício. La constelación canícula [latin: pequeño perro] --formando parte del Sirius, el cazador-- se presenta sobre el horizonte en Europa. [Su cinturón se llama en America "Las tres Marías"]
Pero no por eso la palabra canicule domina la prensa y las noticias las últimas semanas. Forma parte de una vergüenza nacional de lo que no se habla. En Agosto 2003, en un par de días, 15 mil personas murieron por descuidado durante la canicule. El promedia nacional de decesos en Agosto es 40 mil. Murieron 54.700. 15 mil es tres veces el número anual de muertos en accidentes de tráfico en Francia.
Una canicule no se define tanto por su alta temperatura por el día, pero más por las noches no llevando más enfriamiento. La segunda mañana sin desacalorarse es el punto crítico. Los decesos se hicieron masivos los días dos, tres, y cuatro de la canicule.
Los autoridades comenzaban para negar las cifras. Hoy sabemos que esta canicule afectó toda Europa y provocaba 30 mil muertos. La mitad en Francia ya es desproporcionada. Pero lo peor es que ha afectado ciertas ciudades solamente. Montpellier y Marsella, que habían puesto en marcha una organisación de ayuda específica hace unos años, no han sufrido tanto, así probando que 'cuidado y organisación' habría prevenido esta hecatombe. Los muertos fueron por lo demás en Paris y ciudadas sin atención organisada. De ahí la vergüenza de lo que no se habla.
La prensa y las noticias hablan de la organisación preventiva que se han puesto en marcha en 2004, y perfeccionado para 2005. "La casa quemada, acudieron con el agua". Los Francéses son lentos con cambios sociales, pero una vez tomado rumbo, son burócratos con cualidad.
Así hay cuatro niveles de atención. La primera funciona automaticamente desde junio hasta septiembre. Ciertas oficinas de ministerio se abren y publican cada día a las 0600 y las 1600 mapas detalladas de las temperaturas previstas. Forman parte de todos los boletínes meteorológicos. Las últimas semanas --con su situación casi-canicule-- la mitad de Francia fue indicado para nivel 2, el "pré-alerte". Cada día tres, cuatro o cinco départements fueron indicados para nivel 3, el "alerte", lo que significaba la ejecución de tres planes de mobilisación: El azul para los hogares de ancianos, el blanco para los hospitales y el rojo para los que viven solos. [¡Los colores de la bandera nacional!] Los voluntarios entran en acción especialmente para los que viven solos.
No se necesitó nivel cuatro hasta ahora. Cuando los sucesos superan las organisaciones de salud, el primer ministro declara la "mobilisation maximale" y exigue el despliegue de todas fuerzas civiles y militares.
Es eso de lo que se habla, del agua, no de la casa quemada.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), domingo 24 de Julio 2005
Esta semana comenzó mi período social. Hasta ahora viví en casi soledad con unas escasas visitas a mis vecinos franceses y a una pareja holandés en un pueblo cerca. Eso se cambió el lunes pasado cuando llegaron Julie y Michel, grandes amigos desde hace muchos años, para quedarse unos días conmigo. Claro que teníamos muchas cosas que contarnos --y lo hicimos por la tarde en el sombra del jardín, con un buen vino y algo de comer-- pero también hacer juntos algo con amigos es muy gratificante. Aprovecho esas oportunidades para visitar los "objetos turísticos" que abundan por aquí. Nuestra región es así rica, porque ya desde tiempos fenicios varias culturas han ocupado esta región y dejaron sus rastros.
Eligíamos visitar un 'proyecto de tercera edad' de un hombre muy adinerado: Fue su afición, pero una afición que gana fama universal.
Este anciano se había enriquecido como Inspector-General de Impuestos de Sal. Cuando tenía 62 años comenzó realizar su sueño. Murió a las 74, agotado, ruinado y sin una perra, y su proyecto se cumplió seis meses después. Eso aseguró que Pierre-Paul Riquet, no recayara en el olvido porque su sueño fue no menos que la connexion del Atlántico al Mediterraneo para la navigación interior. Abrieron "Le canal Royal de Languedoc" el 24 de Mayo 1681. Durante la revolución se cambiaron su nombre en "Canal du Midi". A pesar del transporte por ferrocaril y por carretera durante los siglos XIX y XX, mantenía su valor económico por mucho tiempo. Hoy día su valor es predominantemente para el turismo con los peniches originales como lanchas turísticas.
La construcción del canal encuentraba muchos obstáculos, y por eso vemos 'canal-tunéles' a través montañas, 'canal-puentes' a través cuencas, y esclusas para subir o bajar mesetas. Riquet, autodidacta en la ingeniería, resolvió los problemas con mucha ingeniosidad. Los turístas modernos con interés histórico-técnico lo visitan caminando, andando en bicicleta, o como paseos a pie desde su lancha turística. ¡Son todas joyas!
Nosotros visitamos el grupo de nueve esclusas cerca de Béziers donde una diferencia de nivel de más de veinte metros en un trayecto de menos de 300 metros debía ser atravesado. La esclusa en sí ya fue inventado por los Italianos el siglo XVI, y Leonardi da Vinci ya había introducido la técnica en Francia. Nueve esclusas encadenadas fueron la aventura.
Las compuertas hoy día se abren y cerran con energía eléctrica, y hay otra modernidad. Veíamos pasar unas lanchas turísticas pasar por las cámaras y las compuertas de madera: Esa modernidad también contrastó con la antigüedad del "proyecto de tercera edad" de este hombre ardiente. Posiblemente él no se preocupaba de que fuera agotado y sin una perra.
Posiblemente tampóco sobre la fama posible en un futuro incierto.
Realizando su sueño, eso fue su gloria.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), domingo 31 de Julio 2005
Como escribí la semana pasada, mi período de soledad aquí en Cessenon ya se acabó por un par de días con la estancia de mis amigos bélgicas. Se acabó definitivamente con la llegado de Ghislaine, mi mujer, al fin de la semana. No nos vemos más de unos períodos dispersos por el año, y por eso somos siempre increíblemente felices ya por la sola idea de estar cerca físicamente. Disfrutamos nuestra presencia tanto que no necesitamos más. Casi continuamos nuestro trabajo normal. Para mi el jardín y mi diario. Para Ghislaine reflexionar e escribir sobre su trabajo en la innovación y la creatividad como consultante.
De una manera continuamos nuestra coöperación en este terreno. En aquel entonces ofrecimos talleres de creatividad como "Realiza tus sueños en la vida social"*). El paisaje ha cambiado mucho desde entonces, y por consiguiente el trabajo de Ghislaine.
Pero ahora tenemos tiempo para reconsiderar los fundamentos de la creatividad y de la innovación. Y los fundamentos del arte, porque se ponen preguntas sobre el papel clásico de la creatividad en el arte. Hay algunos que dicen que, con la situación moderna, en la que somos todos creativos, en la que la creatividad es popularizada y vulgarizada, el arte ha agotado su papel histórico. Dicen:
--"La creatividad, por si mismo, no tiene más valor artístico"
La creatividad, hoy día, forma parte del sistema industrial-económico. La creatividad es para inventar nuevos productos, o para inventar nuevas estrategías para la mercadotecnia. Aquí, en Europa, tenemos los llamados 'Objetivos de Lisboa' para que Europa sea en 2010 la región mundial más creativa. Es decir para las 'industrias culturales' [lo que es otra cosa que 'arte' ;-( ], la economía y para la coherencia social. Esta estrategía se llama así porque el Consejo Europeo tomó esta decición en su asamblea en Lisboa. La jerja de las medidas de ejecución es llena de palabras como 'creatividad' y 'innovación'. Por ejemplo: "Tenemos que promover la creatividad y la innovación en todas las áreas".
Decir que la creatividad no tiene más valor artístico, no es lo mismo que decir que la creatividad no tiene valor. Al contrario, la formación y la educación para la creatividad --en todas sus formas y aparencias-- está en la cumbre. Es un 'business' floreciendo, y la especialidad de Ghislaine es en este sector: Creatividad por imaginación y por sueños.
Así reponemos fuerzas y revisamos nuestra fe sobre los fundamentos de nuestra existencia en el mundo en lo que vivimos. Juntos.
Por eso somos como dos monchas en un convento privado. Discutamos, escribimos y descansámonos, y sobre todo no olvidamos disfrutar los buenos vinos y comidas de esta región de Francia.
___________________________
*) //perso.wanadoo.es/ghavaneyk/taller/ o //perso.wanadoo.fr/gerard.van-eyk/taller/

volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo, 7 de Agosto 2005
Hay los que proclaman que la Tercera Guerra Mundial ya está declarado por "El Islam", y por eso debemos combatir "El Islam" en todas sus formas. Identifican "El Terrorismo Actual" con "El Islam".
No se dan cuenta que nuestra sociedad ya ha conocido tantos terrorismos en el presente como IRA, ETA y Fracción del Ejército Rojo. Tampoco saben lo que es el Islam fuera de sus formas extremistas.
Graciadamente hay otros que buscan honradamente lo que vincula el Islam, el Christianismo y el Judaísmo. Buscan lo que sobrepasa las hostilidades. A pesar de la reprobación mutual --uso deliberadamente un eufemismo para las eternas guerras de religión-- las tres son 'Las Fes del Libro'. Por eso no solo comparten historia y valores, pero también comparten --por ejemplo-- la veneración y el culto de ciertos santos.
Por ejemplo en Bretaña, en un pueblo de nada, Vieux Marché, hay una capilla, adonde se veneran 'Los Siete Santos'. Por todo el Medio Oriente hay lugares de veneración de esos Siete Santos. El mito original viene de Efesia en Turquía donde en el año 250 siete monjes huyeron para los Romanos, es decir antes que El Imperio fue cristianizado por Constatin en el año 330. Los monjes se escondieron y se dormieron en una cueva. Solo dos cientos años más tarde se despertaron en un mundo totalmente cambiado porque no fuera más la persecución por los Romanos.
Monjes Griegos fundieron esta capilla en Vieux Marché en el siglo V. Acompañaron los comerciantes Griegos que viajeron con oro a Cornualles para comprar estaño (por la famosa ruta de oro y estaño). Vieux Marché fue una de sus etapas.
Ya desde hace 1954, un Christiano francés --científico y traductor del Corán-- esta promoviendo este pueblo como punto de encuentro. Cada año, en julio, hay semanas de estudio sobre los raíces comunes del Cristianismo, Islam y Judaísmo. Discuten los descubiertos arqueológicos y históricos sobre la época de los raíces comunes.
Otro ejemplo: Según expertos hay unas diez cabezas de San Juan Bautista en el mundo (¡Europa!) como reliquia. La catedral de Damasco fue consagrado a este Santo porque tenía 'la' reliquia. Pero cuando este catedral pasó en las manos de los Islamitas en 635, mantuvieren la reliquia y la veneración para el Bautista. En Francia hay dos catedrales con la cabeza del Santo, la de Amiens y la de Perpignan.
Pero el colmo es un sitio bastante desconocido, Oujda en Argelia, cerca de la frontera con Marruecos. Allí está también una tumba con 'la' cabeza. El Viernes la visitan los Islamitas, el Sábado los Judíos, y el Domingo los Christianos. Todo en paz y amor. Ya por muchos años. Posiblemente porque se lo han mantenido afuera de la grande publicidad.
Raíces comunes pueden darnos esperanza. Si lo queremos honradamente.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo, 14 de Agosto 2005
Francia sufre por una sequía prolongada. Ya 67 departementos han proclamado restricciones en el uso de agua para fines privados como regar su jardín o lavar su coche. La comparan con la sequía notoria del año 1976, aunque hay más lluvia ahora. Portugal y España también sufren y dicen que sea el peor después 60 años. Es un fenómeno meteorológico, claro, y por eso rezar a los dioses fue el último recurso. Pero ahora se descubren publicamente que "le météo" es sólo parte del problema.
Aquí en Francia, como en Portugal y España, hay voces que 'explican' este fenómeno con menos 'divinidad'. Esas se refieren al sistema de gerencia y a las prioridades antiguas que impiden la optimalización del uso. En España y Portugal los derechos especiales de los propietarios son generalmente el problema, como en Surafrica durante el Apartheid. Hoy día todo el agua en Surafrica es propiedad del Estado que decide lo que es la aplicación optimal punto de vista económico o cultural, después los derechos intocables para las familias --incluido su jardín propio-- están satisfechos. Con esto, Surafrica tiene unas leyes más avenzadas del mundo en esta materia.
En Francia, todo agua es en las manos del estado ya hace más que doscientos años, y la distribución es en la mano de 'Agencias' por cada red fluvial bajo control del gobierno. Así las condiciones son favorables. Sin embargo la Unión de Consumidores hace claro que hay tantas "curiosidades" en la política de la distribución, que las restricciones para las familias son una farsa, y el sistema es contra-productivo.
La financiación de las Agencias se hace por contribución de los usarios. Así pagan los explotadores agrícolas 1% de los gastos, las familias 82% y la industría 17%. Al contrario, la agricultura usa 68%, el agua potable usa 24%, la industría 5% y la energía 3%. Claro que es una "subvención silenciosa" para la agricultura.
Más de esto, la cuota de la agricultura durante los meses más críticos del verano crece hasta 80%. La culpa es el aumento de la irrigación intensiva. Especialmente la cultura del maíz, que necesita 450 litros por un kilo, es criticada. En 1970 sólo 0,8 million hectárea fueren irrigados, mientras en 2000 2,63 million de hectárea, y esta cifra es creciendo rapidamente porque la maquinaria técnica se hice más barata. ¡Y el agua casi gratis!
Los agriculturas repliquen que un kilo de trigo cuesta 590 litros, pero esta necesidad no se concentra tanto en los meses más críticos del verano como la del maíz, y por eso no es tanto al centro de las críticas.
Hasta ahora, Francia se crecía afuera de la "guerra de agua", que está comenziendo por todo el mundo. La Unión de Consumidores está rompiendo este mito. Un mito bien guardado por los que se aprovechaban del secreto que no fueron ellos los culpables, pero los dioses.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo, 21 de Agosto 2005
El día 24 de Julio, escribí que había comenzado mi período social. Llegó mi mujer Ghislaine por unas semanas, y mi hija Martine, con su familia, por una semana. Ahora debo anunciar que volvió el período de casi soledad: 'Solo con mi y mi jardín', o, como Ghislaine proclama:
--"Jamás estoy sola, hay siempre mi soledad que me acompaña".
Este período social nos invitaba a visitar la belleza de esta región. No solo su naturaleza, de lo que disfruto durante mis paseos diarios, pero aun más la architectura antigua --sea religiosa, civil o militar-- esparcido en esta región como perejil sobre una sopa de verduras. Catedrales, residencias y castellos fortificados se encuentran en todas partes, bien como ruinas descuidadas a descubrir por su mismo, bien cuidadosamente restaurados con todos atributos del turismo actual.
La ciudad de Béziers es una concentración de esto. La ciudad --a 25km de distancia, también situada al río Orb-- es normalmente el sitio para ir de compras cuando los supermercados rurales no estan a la altura.
Pero en este período social veía la ciudad por otros ojos. Fuéramos a Béziers para ver a la catedral-fortaleza de siglo XIV, para admirar el panorama del río Orb, y para meditar sobre su rica historia.
La catedral, por ejemplo, fue construido en el sitio de un edificio romano destruido en 1209 por los nobles del Norte de Francia durante la cruzada contra los Albigenses. Fue una masacra terrible.
Los Albigenses fueron herejes y La Iglesia no pude restringirlos. Por eso el Papa Innocentius III encargó a los monjes cisterciences de predicar el odio para justificar una Cruzada Santa por los nobles del Norte.
Cuando llegaron a la ciudad de Béziers, los agresores ofrecieron a los fieles en La Fé de salir de la ciudad antes de la demolición y de la matanza de los herejes. Los cristianos no acceptaban esta invitación porque la motivación no fue solamente religiosa --pero tambien económica y política-- y luchaban a lado de los herejes para defender su ciudad. Perdieron. Los nobles mataron todos. Ni ancianos, ni niños, ni mujeres fueron perdonados. Mataron hasta al interior de las iglesias. A continuación la ciudad fue pillado y incendiado.
Alcanzaron los objetivos económicos y políticos: Béziers no jugaba más un papel importante por muchos años, pero la herejía seguía floreciendo en la región. Por eso necesitaban La Inquisición durante los siglos XIII y XIV. Esa fue una invención Español en la lucha contra Los Moros y Los Judios. Los monjes benedictinos se habían especializado en esta materia. El Papa Gregorius IX instituó La Inquisición en 1231.
El 'Balcon de Béziers', en frente de la catedral, sombreado por árboles y ameublado por unos bancos cómodos, y con la vista panorámico al río Orb, fue un lugar excelente para comtemplar esos hechos históricos.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo, 28 de Agosto 2005
Dicen que unos pescadores peruanos notaban por primera vez un efecto multi-anual en la meteorología que hoy día es un fenómeno muy estudiado por los científicos. Notaban unas pescas raras aparaciendo en la costa alrededor de la Navidad , pero no todos los años. Lo llamaban El Niño por el nacimiento del niño Jesus.
Aparecía de ser un fenómeno que explicaba mucho de los fenómenos meteorológicos extremos como sequías y riadas, no solo en Suramerica pero también en Australia y Nueva Zélanda. Hoy día este fenómeno se llama ENSO, por el acrónimo El Niño/Southern Oscillation. Su efecto es limitado en las regiones de los océanos Pacífico e Índico.
Estimulado por este éxito, los científicos buscaban por una teoría --o método-- similar que podría servir para explicar los fenómenos meteorológicos extremos en Europa. Especialmente en esta año, con sus sequías en Francia, España y Portugal y las riadas en Francia, Suiza y Rumania, este asunto ha llamado la atención de las médias.
La búsqueda por El Niño Europeo tenía éxito. Ya en 1924 unos científicos aislados tenían dudas positivos sobre un tal fenómeno. Pero solo en los años setenta y ochenta avanzaban a grandes pasos.
El Niño Europeo
se llama NAO, sigla para North Atlantic Oscillation, pero no lleva nada de la regularidad de su hermano mayor que vuelve entre 3 y 7 años, seando representada durante su ausencia por su hermana, La Niña, con efectos opuestos.
Hay años NAO+, como este año, y años NAO– con más lluvias en los paises del sur de Europa influyendo considerablemente la conseja de cereales. Por eso, la administración de los diezmos del pasado ha servido en la búsqueda de la regularidad, así como testigos de hielo y datos dendrocronológicos. Teníamos los últimos 20 años muchos años NAO+, pero el porqué --the method behind the madness-- hace falta todavía.
La NAO se basa en la diferencia de presion entre la zona de Islandia y las Azores que tendra su repercusion segun sea mayor o menor la presion media. Es decir estaremos hablando de (NAO+) cuando la presion entre ambas zonas sea mas alta de lo normal y de (NAO–) cuando sea menor.
Los científicos han elucidado las relaciones detalladas entre el fase de NAO y muchos fenómenos y desastres meteorológicos en Europa y Norteamérica, per "El Porqué" es muy lejos por el momento. Por eso, no hay prognóstico de la NAO de momento.
___________________
· http://www.ldeo.columbia.edu/~visbeck/nao/presentation/html/NAO.htm Una explicación muy sencilla y completa sobre NAO (en inglés)
· http://www.cdc.noaa.gov/ENSO/ Un centro de información muy completa sobre El Niño (en inglés)
· http://www.meteored.com/ram/numero31/oscilacion_atlantico_norte.asp Una discussion sobre el efecto detallado de la NAO en Las Canarias. (en español)

volver al principio

Eindhoven, Países Bajos, Domingo 4 de Septiembre 2005
Estoy en Eindhoven en Holanda. Es la ciudad donde viví antes de que me hice trotamundos hace once años. Es la ciudad donde vive Ghislaine todavía, y en su casa recibimos ayer nuestros amigos para celebrar mi setenta y seis cumpleaños. Llegué al Norte el miércoles pasado en Bruselas donde Ghislaine me esperaba.
Viajaba por el TGV, el tren Francés de alta velocidad viniendo directamente de Béziers. Más de su velocidad, no hay pérdida de tiempo para atraversar París, come antes, por taxi o por 'Métro' para llegar de la estación de llegada hasta la de salida. Es este caso de Gare de Lyon hasta Gare du Nord, que cuesta tiempo y arrestrar maletas pesadas dificilmente.
Es un resto de los tiempos de la diligencia, cuando en los alrededores de las ciudades fueron grandes terrenos para desenganchar, y cuadras para los caballos. En este época la continuación de tales grandes viajes el mismo día fue inconcebible, y lo encuentraron perfectamente normal de continuar el viaje al otro lado de la ciudad el otro día o más tarde. En esta tradición se conceptualizaban en el siglo XIX pas primeras estaciones de ferrocarril en las grandes ciudades Europeas: Como 'estación término'.
Cuando la cultura de viajar se modernizaba en el siglo XX, las grandes ciudades tenían muchas dificultades para adaptarse. Crear un camino transversal, lo ideal, fue generalmente imposible. Sin embargo, algunas lo hicieron con mucho esfuerzo, como Bruselas por ejemplo.
Rotterdam, durante su reconstrucción después la guerra, había sido "ayudada" por la destrucción casi total del centro urbano por el bombardeo por los Alemanes en 1940 --así como unas ciudades Alemanes por los bombardeos unos años más tarde por los Aliados-- para contruirse un camino ferrocarril transversal.
En París, después la guerra, se fiaban por muchos años a su sistema de Métro para resolver este problema, pero finalmente fueron obligados de crear una solución aun más radical: Una linéa férrea de alta velocidad evitando la conglomeración central, pero, por eso, aprovechar para conectar el grande aeropuerto Charles de Gaulle directamenta al red TGV.
Así hice este miércoles pasada los 1250km de Béziers hasta Bruselas en 6 horas y 35 minutos con pocas paradas, sin cambiar y con los trayectos de lo más moderno donde hicimos 300km per hora de verdad. Lo verifiqué con mi reloj: cinco kilómetros podía contar en un minuto.
Hoy volvemos en Francia. Ghislaine y yo. En coche. Para pasar unos días juntos, y con amigos, a Paris. Después nuestros caminos se separan otra vez. Ella vuelve a Eindhoven. Yo a Cessenon y continuo en un par de semanas a España. Los tardes y se alargan y mis instictos de pájaro de viaje ya se anuncian. Vuelvo a ver a Ghislaine en Noviembre cuando me visita en las Islas Canarias.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 11 de Septiembre 2005
El viaje de volver de Holanda en Cessenon no se desarrolló así felizmente que el viaje al Norte. Hasta París no tenemos problema. Viajabamos con coche, Ghislaine y yo, y pasamos felizmente el Domingo y el Lunes con amigos parisienses. A la hora del regreso, el tarde de Martes, cuando Ghislaine ya había salido para Holanda, entraba en el Gare de Lyon para tomar el TGV a Béziers. Pero ... ¡No hay! Solo una indicación lacónica "suprimido". No había alternativa el mismo día. ¿Qué pasó?
Ya nos habíamos enterado de las tormentas en el Sur el día anterior, pero, hasta que los trenes en Francia se paran, se necesita más. Efectivamente, no sólo las fuertas lluvias del noche anterior habían provocado grandes cantidades de barro, pero las lluvias cerradas han recomenzados por la mañana en la región --la nuestra-- de Nimes, Montpellier y Béziers. Muchos trayectos de las autopistas y de la red ferroviaria fueron cerradas.
Por congestión, no pude obtener una reservación para Miércoles --pero sí para Jueves-- y me conformaba con un día de arresto domiciliario en París. Hay malos lugares en el mundo para sufrirlo.
El Jueves por la mañana viajaba felizmente, y, una vez llegado en Cessenon, me enteré por el radio que --por tercera vez-- las lluvias cerradas han comenzado cerca de Montpellier, así provocando de nuevo la cerrada de las autopistas y la red ferroviaria en la región. Si habría tomado una reservación para el TGV de la tarde, me hubiera costado un día más de arresto domiciliario en París.
El resto de la semana se quedaba con nubosidad variable con unos chubascos insignificantes, permitándome de retomar mis paseos diarios. Así veía los estragos en los viñedos de Cessenon, la cultura única de nuestro pueblo. Vi unos torrentes que han retomado el terreno cultivado y han desarragaido unas centenares de cepa así como unas carreteras vecinales. Esos problemas son superables, pero más desatroso es la inundación de las viñas en la valle del Orb.
Son terrenos casi horizontales. Hay pocas viñas en las laderas por aquí.
La tierra es muy poco permeable; es una clase de arcilla. El drenaje es --naturalmente, por su horizontalidad-- muy limitado, lo que normalmente no pone problemas es este clima tan seco.
Ahora las viñas se han convertido en enormes baños de lodo; profundo hasta los rodillos. ¡Y es la hora de la vendimia! La gente no pueden entrar en las viñas. Aun menos las grandes máquinas de cosecha.
Es muy triste de verlas en paro. Las uvas son listas. Así como la gente y las máquinas. Pero la natura, que ya había afligado la cultura por el verano con una sequía extra-ordinaria, ha jugado su as en el momento más crítico: Él de la vendimia. La uvas no pueden esperar más. La natura sí.
La natura tiene más paciencia que todo y todos.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), Domingo 18 de Septiembre 2005
María Pilar me escribió un mail muy emocionado sobre las "Fiestas Patrias" que los Chilenos celebran hoy y mañana.
--"Estas son muy especial este año", escribió, porque " . . . el presidente Ricardo Lagos ha firmado el texto refundido de la constitución chilena, en ella se han eliminado ó reemplazado varios articulos de la constitución de 1980, creada por Pinochet ( . . . y eso ) me da una alegría inmensa comprobar que hemos dado otro paso hacia un país más civilizado".
Esas palabras me recordaran la frase célebre que 'un país que piensa de no ser bastante democrático, es en realidad de los más democráticos'.
Los cambios en Chile los últimos años, particularmente en el dominio de los derechos humanos, y el vuelto del ejército al servicio del Estado, ahora confirmado por la nueva constitución, son buenos razónes para celebrar las "Fiestas Patrias" con nuevo entusiasmo y energía.
El Día de Independencia
y El Día de las Glorias del Ejército, terminan una semana de fiestas con tradiciones rurales que se llaman sencillamente 'huasos' en Chile. Huaso (china si es mujer), es un término utilizado en Chile para nombrar a la gente de campo, que basan su vida en la época colonial. Los huasos son parte importante de la cultura folkclórica chilena, y de los desfiles durante las"Fiestas Patrias".
El Día de Independencia
se refiere al 18 de Septiembre 1810 cuando el primero gobierno provisional fue formado en lo que Chile se liberó de la Corona de Borbón. El Día de las Glorias del Ejército se refiere a las batalles innumerables para consolidar esta Independencia.
Para apreciar, como Europeo, las glorias del ejército se debe cerrar unos momentos los ojos para ciertos episodios de la historia de Chile cuando los chicos Chilenos se mataban para el lucro de unos pocos, cuando se mataban masivemente obreros luchando por sus derechos de trabajo, o cuando se organizaban la 'desaparicion' de miles de opositores de unos régimes totalitarios.
Aceptando estas deviaciones, se puede volver a ver la contribución del ejército a la coherencia nacional de Chile como Estado democrático.
Viendo su vuelto a la realidad democrática durante los últimos años, me hace apreciar lo que mueve María Pilar cuando escribe:
--"No sabes lo feliz que eso me pone, por fín un ejercito al servicio del Estado, con soldados aplaudidos por su pueblo, con niños soñando con ser soldados sin miedo, hemos vuelto a ver a las personas detrás del uniforme . . . "
Si, Chile esta luchando valerosamente para encontrar de nuevo su sinceridad como estado democrático. Eso es un hito muy importante.
volver al principio

Cessenon sur Orb (Francia), domingo 25 de Septiembre 2005
De repente, mi vida se ha cambiado. En lugar haciendo grandes paseos vigorosos por senderos pedregosos, ahora hago cuidadosamente unos pasos por la calle asfaltada en frente de la casa.
Antes comenzaba el día enérgicamente con gimnasia matinal para estirar las articulaciones y desentumecer los músculos, ahora, mimo mis miembros con cariño, o los palpo críticamente para precisar las zonas lesionadas
--"¿Qué pasó?"
Nada más que un lumbago que vino de repente cuando fui trabajando en el jardín. Iba cortando la lavanda preparándola para el invierno. No es una tarea conocida por su peligrosidad, pero lo que hacía por la mañana de este día es más significante. Por el frío de la madrugada, que había comenzado la última semana --por eso me sorprendió-- me quedaba en cama, leyendo y escribiendo. Esas son mis horas más creativas. Trabajé sin parar. Pero sin soporte adecuado para el espaldo. Olvidé mi hernia latente, mi talón de Aquiles: Fatal!
Mi vida se ha cambiado por completo. Vivo en una intensa serenidad. No hay más la nerviosa preparación para mi salida. Es la hora de salir como ave migratoria. Pero no es así esta vez. No puedo llevar mi maleta; no puedo salir, no puedo viajar. Reconociendo esta imposibilidad, no te pintas la serenidad que me ocurrió.
Me confio ciegamente en la natura y en mi cuerpo. Me cuido bien. Me abstengo de tareas imposibles. Descubro pasatiempos nuevos y inesperados como la nueva moda de SUDOKU. Se hacía un vicio.
Espero con paciencia el final del tunél con cariño, calor y asperina.
--"¿Qué más puedo hacer?"
volver al principio

El Fin